باراد-دور، «برج تاریک» یک مکان داستانی در نوشته های مربوط به سرزمین میانه تالکین است و در ارباب حلقه ها، سیلماریلیون و آثار دیگری نظیر تاریخ سرزمین میانه توصیف شده است. سائورون از طریق باراد-دور بر موردور حکومت می کرد. این برج بزرگترین برجی بود که بعد از تانگورودریم در سرزمین میانه ساخته شد. او دارای قدرت بسیاری در درون برج بود.برطبق گفته گندالف به بورومیر در کتاب ارباب حلقه ها:یاران حلقه، قدرت او در آن دژ به قدری بود که چنانچه اگر دشمنی وارد برج می شد دیگر نمی توانست از آنجا خارج شود.
ارباب حلقه ها:یاران حلقه،تالکین،جی آر آر.ترجمه رضا علیزاده.تهران.روزنه.1393
ارباب حلقه ها: بازگشت پادشاه. تالکین، جی آر آر. ترجمه رضا علیزاده، تهران، روزنه، ۱۳۹۳
اطلس سرزمین میانه. وین فونستاد، کارل. ترجمه رضا علیزاده، روزنه، ۱۳۸۷
en.wikipedia.org-the Free-Encholopya
J.r.r Tolkein:The History of MiddlE-Earth
چشم او از طریق این برج بلند سرزمین میانه را زیر نظر داشت که در بالای برج بود و خود برج در شمال غرب موردور و در نزدیکی کوه هلاکت واقع شده بود.نام باراد دور در صحبت زبان سائورون با گندالف بیشترین تأکید را بر روی حرف «ر» داشت و سفیر سائورون عنوان «باراد-دورر» را تلفظ می کرد.ساخت باراد-دور در سال ۱۶۰۰ دوران دوم تکمیل شد. این برج بدنبال پیروزی ارتش آخرین اتحاد علیه سائورون با خاک یکسان شد؛ ولی بازسازی دوباره آن در دوران سوم، ۶۷ سال پیش از جنگ حلقه آغاز شد.
برج تاریک در نهایت بخاطر انداخته شدن حلقه یگانه در آتش کوه هلاکت که فرودو حامل آن بود نابود شد.
در زبان الفی سینداری، باراد به معنی برج و دور به معنای تاریک است. این برج در زبان مشترک وسترون (انگلیسی سرزمین میانه)، دارک تاور یا همان برج تاریک نام دارد. کلمه لوگبورز که اورک های موردور آن را به کار می بردند ترجمه ای از کلمه دارک تاور به زبان سیاه موردور بود که مرکب بود از (لوگ+ بورز=برج+تاریک). زبان سیاه که بدست سائورون ساخته شد زبان رسمی مورد استفاده سربازان برج باراد-دور بود. با این حال در دوران سوم این زبان از شکل قدیمی اش خارج شد و سربازان باراد-دور عنوان تحریف شده آن را به کار می بردند و همه جز اشباح حلقه این زبان در شکل باستانی اش را فراموش کرده بودند.
ارباب حلقه ها:یاران حلقه،تالکین،جی آر آر.ترجمه رضا علیزاده.تهران.روزنه.1393
ارباب حلقه ها: بازگشت پادشاه. تالکین، جی آر آر. ترجمه رضا علیزاده، تهران، روزنه، ۱۳۹۳
اطلس سرزمین میانه. وین فونستاد، کارل. ترجمه رضا علیزاده، روزنه، ۱۳۸۷
en.wikipedia.org-the Free-Encholopya
J.r.r Tolkein:The History of MiddlE-Earth
چشم او از طریق این برج بلند سرزمین میانه را زیر نظر داشت که در بالای برج بود و خود برج در شمال غرب موردور و در نزدیکی کوه هلاکت واقع شده بود.نام باراد دور در صحبت زبان سائورون با گندالف بیشترین تأکید را بر روی حرف «ر» داشت و سفیر سائورون عنوان «باراد-دورر» را تلفظ می کرد.ساخت باراد-دور در سال ۱۶۰۰ دوران دوم تکمیل شد. این برج بدنبال پیروزی ارتش آخرین اتحاد علیه سائورون با خاک یکسان شد؛ ولی بازسازی دوباره آن در دوران سوم، ۶۷ سال پیش از جنگ حلقه آغاز شد.
برج تاریک در نهایت بخاطر انداخته شدن حلقه یگانه در آتش کوه هلاکت که فرودو حامل آن بود نابود شد.
در زبان الفی سینداری، باراد به معنی برج و دور به معنای تاریک است. این برج در زبان مشترک وسترون (انگلیسی سرزمین میانه)، دارک تاور یا همان برج تاریک نام دارد. کلمه لوگبورز که اورک های موردور آن را به کار می بردند ترجمه ای از کلمه دارک تاور به زبان سیاه موردور بود که مرکب بود از (لوگ+ بورز=برج+تاریک). زبان سیاه که بدست سائورون ساخته شد زبان رسمی مورد استفاده سربازان برج باراد-دور بود. با این حال در دوران سوم این زبان از شکل قدیمی اش خارج شد و سربازان باراد-دور عنوان تحریف شده آن را به کار می بردند و همه جز اشباح حلقه این زبان در شکل باستانی اش را فراموش کرده بودند.
wiki: باراد دور