کلمه جو
صفحه اصلی

بیل وردی

فرهنگ فارسی

نام محلی کنار راه همدان و کرمانشاه میان قره ولی و حاجی آباد در ۵۳۵٠٠٠ گزی تهران .

لغت نامه دهخدا

بیل وردی. [ وِ ] ( اِخ ) نام محلی کنار راه همدان و کرمانشاه میان قره ولی و حاجی آباد در 535000 گزی تهران. ( یادداشت مؤلف ).

دانشنامه عمومی

بیلوردی یکی از روستاهای استان آذربایجان شرقی است که در دهستان بدوستان غربی بخش خواجه شهرستان هریس واقع شده است. این روستا در ۵۵ کیلومتری شمال شرق شهر تبریز و در منطقه ای وسیع و مسطح برسر جادهٔ تبریز-اهر قرار گرفته است. در سال ۱۳۸۵ جمعیت این روستا ۱٬۱۴۷ نفر اعلام شده بود. شهرک صنعتی بیلوردی در مجاورت این روستا احداث شده است.
مختصات: ۳۸°۱۵′۳۴″ شمالی ۴۶°۵۲′۵″ شرقی / ۳۸٫۲۵۹۴۴°شمالی ۴۶٫۸۶۸۰۶°شرقی / 38.25944; 46.86806

پیشنهاد کاربران

زادگاه بنیانگذار شعر زلال ( مهندس ابوالفضل عظیمی بیلوردی با تخلص دادا ) مشهور به « دادا بیلوردی »

بیلوردی ( bilverdi - تُرکی ) به معنای « دانشداد » می باشد که اسم مرکبی در اشاره به دانشگاه است. ( دانش + داد= دانشداد = دهنده ی علم و دانش )
*
اسم مرکب « بیلوردی » ، مشتق از دو کلمه ی ( بیل = bil + وئردی = verdi ) است.
«بیل» ، ریشه از « بیلمَک» در زبان ترکی ( دانستن ) و « بیلیک» در زبان ترکی یعنی «دانش».
«وئردی» یعنی «داد» و اشاره است بر انتشار و انتقال علم و تجربه.
بیل، ریشه در لغت ترکی دارد به معنای دانش و تجربه.
وئردی ، فعل پسوند رایج در فرهنگ ترکی مثل تانری وئردی ، آلله وئردی ، علی وئردی ، خدا وئردی ،
خدا وئردی = آلله وئره ن ( یعنی خداداد )
بیل وئردی = بیلیک وئره ن ( یعنی: دانشداد )
دانش را کجا می دهند؟ در دانشگاه
بیلوردی یعنی : دهنده ی علم و دانش
و بی ارتباط با دانشگاه نیست. برای اینکه دهنده ی علم ، همانا « دانشگاه » است. پس می توان کلمه ی « بیلوردی » را در زبان ترکی به معنا و مفهوم « دانشگاه » بهره برداری کرد.

گاهاً اشتباهی که رُخ می دهد « بیل » را با « بئل و بئلچه » عوضی می گیرند.
کلمه ی « بیل » در زبان فارسی آن معنا را می دهد که ما « بئل » می گوییم.
اما همان کلمه ( بیل ) در زبان ترکی ، معنای دانستن و علم می دهد .
« بئل » در زبان ترکی اسم یکی از وسایل کشاورزی است که با آن زمین را شخم می زنند و علّت اینکه چرا اسم این وسیله را « بئل » گذاشته اند این است که پشت قسمت آهنی این وسیله به « کمر » انسان شباهت دارد. زیرا که در زبان ترکی به « کمر » نیز « بئل » می گویند. لذا مستحضر باشید که
کلمه ی « بئلوِردی» درست نیست بلکه صحیحش « بیلوردی» می باشد.

همسان چنین کلمه هایی را می توان در عبارتهای فارسی یافت مثل: ( مهرداد = بخشنده ی روشنایی ) ، ( دانشداد = دهنده ی دانش ) ، خداداد .
اگر عبارت « بیل » در زبان ترکی با پسوند « گین » توأم باشد معنای « دانا » می دهد ( بیلگین = دانا ) .
بیل + قان = بیلقان ( به معنای دانشمند )
بیل + یوردو = بیل یوردو ( به معنای محل دانش = دانشکده ، دانش آباد ، دانشگاه ، دانشسرا، دانشکده )
بنابر این « بیل » در کلمه ی « بیل وئردی » به معنای دانش است .
دانش را کجا می دهند؟ در دانشگاه
( « بیل » ی هاردا وئره ر لر؟ « بیل » یوردوندا )
لذا کلمه ی « بیلوردی » اسم مرکّب بوده و هر دو شقّه اش ( بیل + وئردی ) ریشه در زبان ترکی دارد و معنایش به دانش و دانشگاه مربوط می شود.

منبع : مقالات تحقیقی ابوالفضل عظیمی بیلوردی ( دادا )

بیلوردی ( bilverdi - تُرکی ) به معنای « دانشداد » می باشد که اسم مرکبی در اشاره به دانشگاه است. ( دانش + داد= دانشداد = دهنده ی علم و دانش )
*
اسم مرکب « بیلوردی » ، مشتق از دو کلمه ی ( بیل = bil + وئردی = verdi ) است.
«بیل» ، ریشه از « بیلمَک» در زبان ترکی ( دانستن ) و « بیلیک» در زبان ترکی یعنی «دانش».
«وئردی» یعنی «داد» و اشاره است بر انتشار و انتقال علم و تجربه.
بیل، ریشه در لغت ترکی دارد به معنای دانش و تجربه.
وئردی ، فعل پسوند رایج در فرهنگ ترکی مثل تانری وئردی ، آلله وئردی ، علی وئردی ، خدا وئردی ،
خدا وئردی = آلله وئره ن ( یعنی خداداد )
بیل وئردی = بیلیک وئره ن ( یعنی: دانشداد )
دانش را کجا می دهند؟ در دانشگاه
بیلوردی یعنی : دهنده ی علم و دانش
و بی ارتباط با دانشگاه نیست. برای اینکه دهنده ی علم ، همانا « دانشگاه » است. پس می توان کلمه ی « بیلوردی » را در زبان ترکی به معنا و مفهوم « دانشگاه » بهره برداری کرد.

گاهاً اشتباهی که رُخ می دهد « بیل » را با « بئل و بئلچه » عوضی می گیرند.
کلمه ی « بیل » در زبان فارسی آن معنا را می دهد که ما « بئل » می گوییم.
اما همان کلمه ( بیل ) در زبان ترکی ، معنای دانستن و علم می دهد .
« بئل » در زبان ترکی اسم یکی از وسایل کشاورزی است که با آن زمین را شخم می زنند و علّت اینکه چرا اسم این وسیله را « بئل » گذاشته اند این است که پشت قسمت آهنی این وسیله به « کمر » انسان شباهت دارد. زیرا که در زبان ترکی به « کمر » نیز « بئل » می گویند. لذا مستحضر باشید که
کلمه ی « بئلوِردی» درست نیست بلکه صحیحش « بیلوردی» می باشد.

همسان چنین کلمه هایی را می توان در عبارتهای فارسی یافت مثل: ( مهرداد = بخشنده ی روشنایی ) ، ( دانشداد = دهنده ی دانش ) ، خداداد .
اگر عبارت « بیل » در زبان ترکی با پسوند « گین » توأم باشد معنای « دانا » می دهد ( بیلگین = دانا ) .
بیل + قان = بیلقان ( به معنای دانشمند )
بیل + یوردو = بیل یوردو ( به معنای محل دانش = دانشکده ، دانش آباد ، دانشگاه ، دانشسرا، دانشکده )
بنابر این « بیل » در کلمه ی « بیل وئردی » به معنای دانش است .
دانش را کجا می دهند؟ در دانشگاه
( « بیل » ی هاردا وئره ر لر؟ « بیل » یوردوندا )
لذا کلمه ی « بیلوردی » اسم مرکّب بوده و هر دو شقّه اش ( بیل + وئردی ) ریشه در زبان ترکی دارد و معنایش به دانش و دانشگاه مربوط می شود.

منبع : مقالات تحقیقی ابوالفضل عظیمی بیلوردی ( دادا )
http://bilverdi1000. blogfa. com/category/5


کلمات دیگر: