کلمه جو
صفحه اصلی

مارانو

دانشنامه عمومی

مارانوس (اسپانیایی: maˈranos) یهودیانی بودند که در سرزمین اسپانیا و پرتغال کنونی می زیستند و مجبور شدند تحت فشار به مسیحیت بگروند ولیکن در خفا به پیروی از تعالیم دین یهود ادامه دادند. این اصطلاح بعد از اجرای دستور الحمبرا و لغو شدن پیمان گرانادا که در آن به یهودیان مصونیت داده شده بود رایج شد. این افراد همچنین به نو مسیحیان یا جدید مسیحیان نیز معروف شدند (مانند اصطلاح جدیدالاسلام که در ایران به یهودیانی که مسلمان شده بودند اطلاق می شد).
لغت مارانو از لغت عربی محرم به معنی حرام شده گرفته شده است. این لغت در اسپانیای تحت سلطه مسلمانان به خوک اطلاق می شد که در نزد مسلمانان و یهودیان حرام بود. مارانو هنوز هم در اسپانیایی به معنی خوک و کثیف است و به گروه مذهبی اطلاق نمی شود.
این اصطلاح توسط عامه مردم استفاده می شد و حالتی نژادپرستانه داشت زیرا مردم اعتقاد داشتند که این مسیحیان جدید از نژادی متفاوت هستند که دندانهای بدی دارند که نشانه بدی روح آنان است. در قرن ۱۶ مارانو به مسیحیانی که از یهودیت یا اسلام به مسیحیت گرویده بودند اطلاق می شد زیرا هر دوی این دینها خوردن خوک را ممنوع می دانستند. اصطلاح مارانو به میگل دو سروانتس نیز اطلاق می شد که از نسل یهودی یا اسلامی بود.
در پرتغالی این اصطلاح فقط به یهودیان مسیحی شده اطلاق می شود. امروزه در بین تاریخدانان لغت مارانو کمتر مورد استفاده قرار گرفته و بیشتر لغت آنوسی استفاده می شود.

مارانو (ابهام زدایی). مارانو ممکن است به یکی از موارد زیر اشاره داشته باشد:
لورا مارانو
ونسا مارانو
مارانو دی ناپولی
مارانو اکوو
مارانو لاگوناره
مارانو مارکساتو
مارانو پرینچیپاتو
مارانو سول پانارو
مارانو تیچینو
رودخانه مارانو


کلمات دیگر: