عباس انجم روز (زادهٔ ۱۳۰۴-درگذشتهٔ ۱۳۸۳)، محقق، نویسنده و روزنامه نگار ایرانی ست.
« برقع پوشان خلیج فارس و دریای عمان »
« خرماستان ایران »
« فرهنگ دری »
« جغرافیای تاریخی لارستان و بنادر و جزایر »
عباس انجم روز، در سال ۱۳۰۴ خورشیدی در یکی از خانواده های اعیان بندر لنگه متولد شد. محمد و فاطمه پدر و مادر وی هر دو عموزاده و از خواجه های (اعیان و اصیل) خور لارستان بوده اند. پدر ایشان، خواجه محمد از تجار امارات متحده عربی بود. با توجه به شغل پدر، بخشی از دوران کودکی را به همراه خانواده در کشور امارات- در شهر (ابوظبی) سپری کرد. پس از آن به همراه خانواده به بندرعباس مهاجرت کردند.در جوانی به تهران رفت و فعالیت کاری خود را به عنوان روزنامه نگار ادامه داد. وی حافظ کل قرآن کریم بود و به زبان عربی فصیح، تسلط کامل داشت.عباس انجم روز سال ها به عنوان مترجم زبان عربی و محقق فولکلور خلیج فارس با رادیو و تلویزیون ملی ایران بطور رسمی همکاری داشت و در ادامه این همکاری به عنوان نمایندهٔ ایران در عمان از سوی تلویزیون ملی ایران انتخاب گردید.
از سال ۱۹۷۹ میلادی با تلاش پیگیر به تحقیق و نگارش در زمینه فرهنگ و جغرافیای خلیج فارس پرداخت و نتایج تحقیقات خود را در قالب چند کتاب منتشر نمود. در طی این سال ها همواره به عنوان مرجع و منبعی آگاه از سوی سایر نویسندگان فرهنگ و جغرافیای خلیج فارس شناخته می شد، بطوریکه در کتب زیادی از وی نام برده شده است.وی همچنان به دو زبان فارسی و دری شعر می سرود. مقالات ادبی به قلم وی دربررسی و شناخت سعدی و حافظ در نشریات ایران به چاپ رسیده است.
بخشی از آثار نوشتاری عباس انجم روز، شامل سلسله مقالات وی در روزنامه کیهان (دوران سردبیری مرحوم استاد فرامرزی)، روزنامه پیک خجسته (اواخر دهه ۵۰ خورشیدی)، خاور، اطلاعات، بهار ایران، خواندنیها و بخش دیگر شامل کتاب هاست.
« برقع پوشان خلیج فارس و دریای عمان »
« خرماستان ایران »
« فرهنگ دری »
« جغرافیای تاریخی لارستان و بنادر و جزایر »
عباس انجم روز، در سال ۱۳۰۴ خورشیدی در یکی از خانواده های اعیان بندر لنگه متولد شد. محمد و فاطمه پدر و مادر وی هر دو عموزاده و از خواجه های (اعیان و اصیل) خور لارستان بوده اند. پدر ایشان، خواجه محمد از تجار امارات متحده عربی بود. با توجه به شغل پدر، بخشی از دوران کودکی را به همراه خانواده در کشور امارات- در شهر (ابوظبی) سپری کرد. پس از آن به همراه خانواده به بندرعباس مهاجرت کردند.در جوانی به تهران رفت و فعالیت کاری خود را به عنوان روزنامه نگار ادامه داد. وی حافظ کل قرآن کریم بود و به زبان عربی فصیح، تسلط کامل داشت.عباس انجم روز سال ها به عنوان مترجم زبان عربی و محقق فولکلور خلیج فارس با رادیو و تلویزیون ملی ایران بطور رسمی همکاری داشت و در ادامه این همکاری به عنوان نمایندهٔ ایران در عمان از سوی تلویزیون ملی ایران انتخاب گردید.
از سال ۱۹۷۹ میلادی با تلاش پیگیر به تحقیق و نگارش در زمینه فرهنگ و جغرافیای خلیج فارس پرداخت و نتایج تحقیقات خود را در قالب چند کتاب منتشر نمود. در طی این سال ها همواره به عنوان مرجع و منبعی آگاه از سوی سایر نویسندگان فرهنگ و جغرافیای خلیج فارس شناخته می شد، بطوریکه در کتب زیادی از وی نام برده شده است.وی همچنان به دو زبان فارسی و دری شعر می سرود. مقالات ادبی به قلم وی دربررسی و شناخت سعدی و حافظ در نشریات ایران به چاپ رسیده است.
بخشی از آثار نوشتاری عباس انجم روز، شامل سلسله مقالات وی در روزنامه کیهان (دوران سردبیری مرحوم استاد فرامرزی)، روزنامه پیک خجسته (اواخر دهه ۵۰ خورشیدی)، خاور، اطلاعات، بهار ایران، خواندنیها و بخش دیگر شامل کتاب هاست.
wiki: عباس انجم روز