کلمه جو
صفحه اصلی

ماسرجویه

لغت نامه دهخدا

ماسرجویه. [ س ِ ج ُ وَی ْه ْ/ س َ ی َ ] ( اِخ ) طبیب بصری یهودی که ماسرجیس نیز نامیده می شد. وی علاوه بر ترجمه کتاب اهرن القس صاحب تصانیفی دیگر است از آن جمله است : کتاب قوی الاطعمه و منافعها و مضارها و کتاب العقاقیر و منافعها و مضارها. ( از تاریخ الحکما قفطی ص 324-325 ). کتابهای اهرن القس را از سریانی به عربی نقل کرده و بر کتاب کناش اهرن که سی مقاله بوده دو مقاله افزوده است. ( از الفهرست ابن الندیم ، یادداشت به خط مرحوم دهخدا ). طبیبی یهودی و او کتاب اهرن القس رادر طب برای عمربن عبدالعزیز ترجمه کرد و ابن البیطاراز او بسیار نقل آرد از جمله در کلمه جنطیانا. ( یادداشت به خط مرحوم دهخدا ). یهودی ایرانی مترجم معروف کتابهای اهرن یا هارون اسکندرانی. ( از انتقال علوم یونانی به عالم اسلامی ترجمه احمد آرام ص 57 و 58 ).

دانشنامه عمومی

ماسرجویه یا ماسرجیس یا الیهودی (Māsarjūya, Māsirjuwayh؛ سال های آغازین دورهٔ مروانیان (پس از ۶۴ق/۶۳۸م)) پزشک یهودی ایرانی بود که در دورهٔ امویان می زیست و به عنوان نخستین مترجم کتب پزشکی به عربی شناخته می شود. او در زمان خلافت مروان بن حکم مجموعهٔ طبی کُنّاش نوشتهٔ اهرن اسکندرانی (هارون اسکندرانی یا هرون اسکندرانی) را به عربی ترجمه کرد. همچنین کتاب های الالوان، کتاب الروائح و الطعوم منسوب به ماسرجویه است.
Gottheil, Richard and Max Schloessinger. "Masarjawaih". دانشنامه یهودی.
ماسرجویه در بصره زاده شد و زبان مادری اش سریانی بود. به احتمال زیاد او در گندی شاپور درس خوانده بود.
رازی در کتاب الحاوی بیش از دویست بار از وی با عنوان «قال الیهودی» یاد کرده است.
شبهه های زیادی در مورد مسرجویه و تحریف نامش است.

دانشنامه آزاد فارسی

ماسَرْجویه
(یا: ماسَرجیس) نام دو پزشک در قرون نخست اسلامی. ۱. ماسر جویۀ بصری، پزشک یهودی ـ سوریِ دورۀ اموی (قرن ۱ق)، که قدیمی ترین مترجم کتابی پزشکی (کُناش آهرون اسکندرانی) به عربی است؛ از دیگر آثار او: قوی الاطعمه و منافعها؛ کتاب العقاقیر و منافعها و مضارها. ۲. ماسر جویه (نیمۀ دوم قرن ۲ق ـ قرن ۳ق) به احتمال زیاد مسیحی و از اهالی جندی شاپور.


کلمات دیگر: