کلمه جو
صفحه اصلی

حسین عرفانی

دانشنامه عمومی

حسین عرفانی پارسائی (زادهٔ ۵ مرداد ۱۳۲۱ در تهران – درگذشتهٔ ۲۱ شهریور ۱۳۹۷ در تهران) از دوبلورهای پرآوازه ایران و همسر شهلا ناظریان بود. او کار دوبله را از سال ۱۳۴۰ و مدیریت دوبلاژ را از ۱۳۵۶ آغاز کرد. او که به علت سرطان ریه در بخش مراقبت های ویژه پزشکی بستری بود چهارشنبه ۲۱ شهریورماه ۱۳۹۷ در ۷۶ سالگی در بیمارستانی در تهران درگذشت.
هامفری بوگارت (مکافات، داشتن و نداشتن، کی لارگو)
اورسون ولز (بیگانه، استرلیتز)
مارلون براندو (سوپرمن، امتیاز)
جیمز کاگنی (پناهگاه، مرد هزار چهره)
گری کوپر (آنها به کوردورا آمدند)
آنتونی کوئین (باد سخت در جامائیکا، استرادیواری، گوتی)
هنری فوندا (شهری در آتش)
چارلتون هستون (سرگرد دندی، آلاسکا، بولینگ برای کلمباین)
ویلیام هولدن (پل رودخانه کوای، آسمانخراش جهنمی، ۲۱ ساعت در مونیخ، وقتی زمان به پایان رسید (آخرین روز دنیا))
مل فرر (اسیر اهریمن)
برایان دانلوی (جلادان نیز می میرند)
الیور رید (عمر مختار)
شان کانری (هایلندر، اژدهادل (قلب اژدها)، صخره، یافتن فارستر، گذرگاه مارسی، هرچه سخت تر باشی زمین می خوری)
توشیرو میفونه (ابله، یوجیمبو)
رابرت شاو (مردی برای تمام فصول، نیش)
کرک داگلاس (قهرمانان تلمارک (دوبله دوم))
مایکل کین (عقاب ها فرود آمدند (دوبله اول))
ایو مونتان (مزد ترس، اعتراف)
ژوزف کاتن (فرودگاه ۷۷)
رابرت دنیرو (شهر ساحلی، شهرک پلیس، هوادار(دوبله تلویزیون))
ژان پل بلموندو (حرفه ای، طغیانگر، تکتاز، ولگرد وحشی، شانسی برای دونفر)
الک گینس (جنگ ستارگان ۴ ، ۵ ، ۶)
سیلوستر استالونه (قاضی درد، تاکسی ۳، زندان (فیلم ۱۹۸۹))
باد اسپنسر (جدال در ریو، من و اسب آبی)
ایان مک کلن (مجموعه فیلمهای مردان ایکس، سه گانه هابیت)
دیتر هالروردن (دیدی می تازد، دیدی مشابه آقای رئیس. دیدی و جاسوسان. کارشناس. هری عزیز)
دنزل واشینگتن (هفت دلاور، حصارها)
ژرارد دی پاردیو (انتخاب اسلحه، ساکت باش)
هریسون فورد (در مورد هنری)
فرانسوا پریه (سامورایی)
جیمز کابرن (هفت دلاور (دوبله دوم))
خیم توپول ویولون زن روی بام
کوین اسپیسی (محرمانه لس آنجلس)
مل گیبسون (لبه تاریکی)
شخصیت جابای هات (جنگ ستارگان)
اندی سرکیس (انتقامجویان: عصر التران)، (جنگ ستارگان: نیرو برمی خیزد)
دنی گلاور (اره، غارتگر ۲، قطار شب، اسلحه مرگبار (۱، ۲، ۳، ۴)، تک تیرانداز)
آلن بیتس (هملت)
کلیف رابرتسون (سه روز کندور)
وینگ ریمز (انیمال ۲، مأموریت غیرممکن ۲ و ۳، شمار کشتگان)
تامی لی جونز (جی اف کی، فراری، مردان سیاه پوش (۱، ۲، ۳)، از وهم تا وحشت)
آلبرت فینی (قتل در قطار سریع السیر شرق (دوبله اول)، ماهی بزرگ)
دونالد ساترلند (حالا نگاه نکن، بالاترین پیشنهاد)
ریچارد آتن بورو (فرار بزرگ)
جو دان بیکر (لبهٔ تاریکی، چارلی واریک)
رابین ویلیامز (شب در موزه)
ژان رنو (گودزیلا)
دواین جانسون (سریع و خشمگین ۶، سریع و خشمگین ۷، سریع و خشمگین ۸، جی. آی. جو: تلافی، رمپیج، اطلاعات مرکزی)
ساموئل ال. جکسون (پالپ فیکشن، تریپل اکس: دولت متحد، مربی کارتر، انتقام جویان، کاپیتان آمریکا: سرباز زمستان، انتقام جویان: عصر اولتران، کینگزمن: سرویس مخفی، هشت نفرت انگیز، کونگ: جزیره جمجمه، جانگوی آزاد شده، محافظ مزدور)
ایمن زیدان (مدیر کل)
جیم کری (سرگذشت ناگوار)
دنی گارسیا (بالاتر از افتخار)
آلفرد مولینا (مرد عنکبوتی ۲)
دیوید مورس (تماس، مسافران)
توماس هیدن چرچ (مرد عنکبوتی ۳)
تحت تعقیب (فیلم ۱۹۹۷) - جیمز دان (کینن آیوری وینز)
جف بریجز (مرد آهنی۱، سیبیسکوت)
سانجی دات (مونا قلدره، پسر سردار، ده، محبوبه، نافرمان، ده بالاتر از نه، رنگ شادی)
بومان ایرانی (سه احمق)
ریشی کاپور (جلوه عشق، خانه شلوغ ۲، نصیب)
راج کاپور (دیوانه)
سریال مأمور انتقال (۲۰۱۲) (بازرس تارکونی)
(پروفسور کیم سانگ چئول)، بیمارستان چونا
راجش کانا (گلستان)
شخصیت زئوس (هرکول)
استاد اسپلینتر (سریال کارتونی لاکپشت های نینجا)
حسین عرفانی همانند بسیاری از هنرمندان موفق عرصه دوبله کار خود را با تئاتر آغاز کرد. وی از سال ۱۳۳۵ فعالیت هنری خود را در تئاتر آغاز نمود.
حسین عرفانی پیش از ورود به عرصه دوبله با سینما و دوبلورها آشنا بود و در سن نوزده سالگی به علی کسمایی در استودیو مولن روژ معرفی شد. پس از مدتی نزد احمد رسول زاده رفت و در فیلم «پروفسور کم حافظه» به کار گویندگی پرداخت. احمد رسول زاده با دیدن توانایی های وی او را به عنوان یکی از دوبلر خوب آینده برشمرد. پس از کار در استودیو مولن روژ به استودیو شهاب رفت. در سال های بعد با مدیران دوبلاژ بسیاری از جمله عطاءا.. کاملی آشنا شد و در نخستین نقش اول خود به جای اورسن ولز صحبت کرد.
از خصوصیات این گوینده دامنه صدایی مردانهٔ منحصر به فرد، نیرومند (بَم)، گسترده و انعطاف پذیر او بود که توانایی بسیاری در تیپ سازی داشت.


کلمات دیگر: