کلمه جو
صفحه اصلی

چالمیان

لغت نامه دهخدا

چالمیان. [م ِ ] ( اِخ ) دهی است از دهستان وفس عاشقلو بخش رزن شهرستان همدان که در 9 هزارگزی جنوب خاوری قصبه رزن و24 هزارگزی شمال خاور کمیجان اراک واقع شده ، کوهستانی و سردسیر است و 431 تن سکنه دارد که بشغل زراعت وگله داری مشغولند و صنایع دستی زنان قالی بافی میباشد. آبش از قنات و چشمه و محصولش غلات و لبنیات است. راهش مالرو میباشد. ( از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 5 ).

دانشنامه عمومی

مختصات: ۳۴°۵۱′۵۵″ شمالی ۴۹°۲۸′۰۸″ شرقی / ۳۴٫۸۶۵۲۸°شمالی ۴۹٫۴۶۸۸۹°شرقی / 34.86528; 49.46889
چالمیانروستایی است از توابع شهرستان کمیجان در استان مرکزی. این روستا در دهستان وفس در بخش مرکزی این شهرستان قرار دارد.
روستای چالمیان طبق تقسیمات اخیر کشوری، ازتوابع دهستان اسفندان و بخش مرکزی شهرستان کمیجان می باشد. این روستا بامختصات جغرافیایی ۴۹ درجه و ۳۴ دقیقه طول شرقی و ۵۷ درجه و ۴۳ دقیقه عرض شمالی در شمال غربی استان مرکزی قراردارد. فاصله روستای چالمیان تا مرکز شهرستان ۵۷ کیلومتر می باشد. زبان رسمی مردم چالمیان زبان ترکی می باشد اکثریت اهالی از راه کشاورزی امرار معاش می کنند.
طبق سرشماری مرکز آمار ایران، جمعیت چالمیان در سال ۱۳۸۵ برابر با ۱۸۹ نفر بوده است. این روستا ۴۶ خانوار دارد.این روستا فاقد مدرسه راهنمایی ودبیرستان ونیز مرکز بهداشت و درمانگاه می باشد تهیه نان و مواد غذایی از روستاها و مناطق مجاور صورت می گیرد. به دلیل محرومیت از حداقل امکانات رفاهی اکثریت روستاییان به قم کوچ کرده و به صورت فصلی در روستا مقیم می شوند.اخیرا در طی سال های 1396و 1397 این روستا در طرح های محرومیت زدایی در استان مرکزی به عنوان یکی از مراکز پایلوت انتخاب و طرح تعریض وترمیم معابر داخلی روستا در دست انجام می باشد مراتع وسیع روستا به علت وضعیت وقوع جغرافیایی دامداری و کشاورزی را به عنوان اصلی ترین راه های ارتزاق و کسب و کاراهالی روستا قرار داده است.

پیشنهاد کاربران

چون روستا بین کوها قرارگرفته بخاطرهمین نام چالمیان گذاشتن یعنی میان چاله

چالمیان در وسط چند کوه قرار گرفته

روستای چالمیان یکی از 4روستا ازمجموعه روستاهای کسرآصف ، چوگان ، گورچان وچالمیان است که آب آنها برخلاف سایرروستاهای منطقه که ازقنات تامین می شود بصورت چشمه از شاخه شرقی قره چای که با شاخه تفرش پیوند می خورد وسپس ازروستاهای کوره ووسمق عبورکرده وبه قزچای می پیوندد تامین می گردد . این شاخه درخوانش های محلی فقط چای خوانده می شود وفاقد واژه قره درقره چای است . درخوانش های محلی روستاهای واقع درمجاور این شاخه از قره چای با گویش ترکی �چایلار� می خوانند. بنظر می رسد بادرنظرگرفتن اینکه دربرهه ای اززماندرزبان فارسی حرف �ر� ازتبدیل حرف �ل� همانند تبدیا �سول� به �سور� بوجود آمده است. بادرنظر گرفتن اینکه روستای چالمیان درمیانه 4روستای فوق قرار دارد وخوانش صحیح واصیل �چهار� بشکل �چار�می باشد ، تبدیل حرف �ل�به �ر� دراین واژه ازتحول مصون مانده وخوانش نام این روستا به روال امروزه می تواند �چهارمیان� یا �چارمیان �باشد ، که با موقعیت جغرافیایی آن تطبیق می کند .


کلمات دیگر: