معنی: خاورشناس و پزشک آلمانی
یوهان
فرهنگ اسم ها
معنی: خاورشناس و پزشک آلمانی
لغت نامه دهخدا
یوهان . [ ی ُ ] (اِخ ) گوتفرید لودویک کوزگارتن . خاورشناس نامی آلمانی (1207-1279 هَ. ق . / 1793-1862 م .). وی در آلتن کیرشن متولد شد و در پاریس عربی را از مستشرق معروف «دوساسی » فرا گرفت و سپس زبانهای ترکی و فارسی و عبری و ارمنی را آموخت و در سال 1814 م . به کشور خود بازگشت و گوته مستشرق و وزیر و شاعر معروف آلمانی او را به استادی تدریس زبانهای شرقی در دانشگاه ینا گمارد. وی هفت سال بدین کار اشتغال داشت . در این بین اشعار گوته را از آلمانی به زبان عربی ترجمه کرد. آنگاه به استادی تدریس زبانهای شرقی در گریفسوالد رسید و تا مرگ در این سمت باقی بود. او به آلمانی شعر می گفت و دو جلد از تاریخ طبری و یک جلد از اغانی را با ترجمه ٔ لاتینی آن منتشر ساخت و همچنین بخشی از اشعار هذلیین و نیز «کتاب موسیقی » فارابی را انتشار داد. (از اعلام زرکلی ).
یوهان . [ ی ُ ] (اِخ ) گوتفرید وتسشتاین (1256 هَ . ق . / 1840 م . - 1323 هَ . ق . / 1905 م .). خاورشناس آلمانی که از طرف کشورش در دمشق کنسول بود و در آنجا عربی را فراگرفت و مخطوطات گرانبها و نفیس گرد آورد و به برلن بازگشت و دو کتاب «مقدمةالادب » و «معجم العربیة و الفارسیة» زمخشری را منتشر ساخت و خاطرات و شرح سفر خود را به حوران و بادیةالشام به آلمانی نوشت . (از اعلام زرکلی ).
یوهان . [ ی ُ ] (اِخ ) لودویک برکهارت . خاورشناس و جهانگرد سویسی . به سال 1199 هَ . ق . / 1784 م . در لوزان متولد شد و به سال 1806 م . به انگلستان رفت و در لندن و کمبریج تدریس کرد. آنگاه به حلب رفت و عربی را فراگرفت و قرائت قرآن کرد و در اسلام تفقه نمود و تدمر ودمشق و مصر و نوبه و شمال سودان را دیدن کرد و سپس به سوی حجاز برگشت و در حالی که مسلمان شده بود و یا تظاهر به اسلام می کرد نام خود را به ابراهیم بن عبداﷲ برگرداند. مناسک حج را به جای آورد و سه ماه در مکه اقامت کرد و به سال 1817 م . در قاهره درگذشت . وی همه ٔ مخطوطات خود را به دانشگاه کمبریج وقف کرد. نوشته های او را که همگی درباره ٔ خاطرات و یادداشتهای سفر می باشد جمعیت افریقائیان در انگلیس نشر کردند. یوهان که انگلیسیان او را «جون لویس » گویند به عربی «امثال عربیة» با ترجمه ٔ انگلیسی دارد. (از اعلام زرکلی ).
یوهان . [ ی ُ ] (اِخ ) یاکب (یعقوب ) رایسکه . خاورشناس و پزشک آلمانی . به سال 1128 هَ . ق . / 1716 م . در زربیج از توابع ساکس متولد شد و در هاله ٔ آلمان عربی آموخت و در لیدن تحصیلات خود را تکمیل کرد و به استادی پزشکی و زبان عربی در لیدن تعیین شد و به سال 1188 هَ . ق . / 1774 م . در لایپزیک درگذشت . وی «تاریخ ابی الفداء» را با ترجمه ٔ لاتینی آن در 5جلد به دستیاری آدلر و نیز «نزهة الناظرین فی تاریخ من ولی مصر من الخلفاء والسلاطین » تألیف مرعی بن یوسف را منتشر ساخت . و مقامات حریری و معلقه ٔ طَرَفه و رسالةالجدیة ابن زیدون باشرح صفدی را به زبان لاتینی و برگزیده ای از اشعار متنبی را به زبان آلمانی برگرداند. (از اعلام زرکلی ).
یوهان. [ ی ُ ] ( اِخ ) گوتفرید وتسشتاین ( 1256 هَ. ق. / 1840 م. - 1323 هَ. ق. / 1905 م. ). خاورشناس آلمانی که از طرف کشورش در دمشق کنسول بود و در آنجا عربی را فراگرفت و مخطوطات گرانبها و نفیس گرد آورد و به برلن بازگشت و دو کتاب «مقدمةالادب » و «معجم العربیة و الفارسیة» زمخشری را منتشر ساخت و خاطرات و شرح سفر خود را به حوران و بادیةالشام به آلمانی نوشت. ( از اعلام زرکلی ).
یوهان. [ ی ُ ] ( اِخ ) لودویک برکهارت. خاورشناس و جهانگرد سویسی. به سال 1199 هَ. ق. / 1784 م. در لوزان متولد شد و به سال 1806 م. به انگلستان رفت و در لندن و کمبریج تدریس کرد. آنگاه به حلب رفت و عربی را فراگرفت و قرائت قرآن کرد و در اسلام تفقه نمود و تدمر ودمشق و مصر و نوبه و شمال سودان را دیدن کرد و سپس به سوی حجاز برگشت و در حالی که مسلمان شده بود و یا تظاهر به اسلام می کرد نام خود را به ابراهیم بن عبداﷲ برگرداند. مناسک حج را به جای آورد و سه ماه در مکه اقامت کرد و به سال 1817 م. در قاهره درگذشت. وی همه مخطوطات خود را به دانشگاه کمبریج وقف کرد. نوشته های او را که همگی درباره خاطرات و یادداشتهای سفر می باشد جمعیت افریقائیان در انگلیس نشر کردند. یوهان که انگلیسیان او را «جون لویس » گویند به عربی «امثال عربیة» با ترجمه انگلیسی دارد. ( از اعلام زرکلی ).
یوهان. [ ی ُ ] ( اِخ ) یاکب ( یعقوب ) رایسکه. خاورشناس و پزشک آلمانی. به سال 1128 هَ. ق. / 1716 م. در زربیج از توابع ساکس متولد شد و در هاله آلمان عربی آموخت و در لیدن تحصیلات خود را تکمیل کرد و به استادی پزشکی و زبان عربی در لیدن تعیین شد و به سال 1188 هَ. ق. / 1774 م. در لایپزیک درگذشت. وی «تاریخ ابی الفداء» را با ترجمه لاتینی آن در 5جلد به دستیاری آدلر و نیز «نزهة الناظرین فی تاریخ من ولی مصر من الخلفاء والسلاطین » تألیف مرعی بن یوسف را منتشر ساخت. و مقامات حریری و معلقه طَرَفه و رسالةالجدیة ابن زیدون باشرح صفدی را به زبان لاتینی و برگزیده ای از اشعار متنبی را به زبان آلمانی برگرداند. ( از اعلام زرکلی ).
دانشنامه عمومی
شرکت یوهان در سال ۱۹۲۶ توسط نیو ایل-هان تأسیس شد. دفتر مرکزی این شرکت در شهر سئول، کره جنوبی قرار دارد و سهام آن در بازار بورس کره معامله می شود.
ساچودوهی (薩長土肥)- قلمروی ساتسوما (سا)، قلمروی چوشو (چو)، قلمروی توسا (دو) و قلمروی هیزن (هی)
مجمع سانیو (参預会議) - قلمروی ساتسوما، قلمروی فوکوئی (قلمروی اچیزن)، قلمروی توسا، قلمروی اواجیما، قلمروی آیزو، قلمروی فوکوئوکا و قلمروی کوماموتو (خاندان هیتوتسوباشی توکوگاوا بعدها افزوده شد)
مجمع شیکو (四侯会議) سال ۱۸۶۷ - قلمروی ساتسوما، قلمروی فوکوئی (قلمروی اچیزن)، قلمروی توسا، قلمروی اواجیما
در اواخر دوره ادو (باکوماتسو) چندین گروه از بهم پیوستن قلمروهای قدرتمند یا یوهان تشکیل شده بود.
همچنین به علت قدرت بیان قوی در سیاست توکوگاوا یوشینوبو برخاسته از خاندان میتو- توکوگاوا از قلمروی میتو نیز به اعضای مجمع سانیو افزوده شد.