ماس که نادا! (به پرتغالی: Mas, que Nada!؛ پرتغالی برزیلی:) به معنای چیزی نیست! آهنگی است که در سال ۱۹۶۳ توسط جورج بن جور نوشته و اجرا شد. در سال ۱۹۶۶ سرجیو مندس یک نسخهٔ کاور شده از این ترانه را تولید کرد. این اثر توسط نسخهٔ برزیلی رولینگ استون به عنوان یکی از پنج آهنگ برتر برزیلی برگزیده شد. در سال ۲۰۱۳ میلادی آهنگ «ماس که نادا» در تالار مشاهیر گرمی لاتین جای یافت.
برزیلی ها در زبان محاوره از عبارت Mas que nada (یا خلاصتاً que nada) برای این که بگویند «اشکالی ندارد» یا «اتفاق خاصی نیفتاده» استفاده می کنند.
در بعضی جای ها به اشتباه از عبارت Mais que nada (که در زبان پرتغالی به معنای «بیش از هیچ» است) بهره جستند که مفهوم کاملاً متفاوتی دارد. همچنین نباید این نام با عبارت más que nada در زبان اسپانیایی اشتباه گرفته شود. این عبارت در اسپانیولی به معنای «بیش از هیچ چیز» یا «بیشتر از همه» است.
در ۱۹۵۸، هنرمند بریلی خوزه پراتس اثری به نام «نانیا ایمبورو» (Nanã Imborô) در آلبوم "تام… تام… تام… !" خود نشر داد (1958, Polydor Brasil - LPNG ۴٫۰۱۶), ملودی این اثر توسط جورج بن جور در آهنگ "Mas, que Nada!" استفاده شد و علی الخصوص ملودی اثر مندس بسیار مشابه آن است.
برزیلی ها در زبان محاوره از عبارت Mas que nada (یا خلاصتاً que nada) برای این که بگویند «اشکالی ندارد» یا «اتفاق خاصی نیفتاده» استفاده می کنند.
در بعضی جای ها به اشتباه از عبارت Mais que nada (که در زبان پرتغالی به معنای «بیش از هیچ» است) بهره جستند که مفهوم کاملاً متفاوتی دارد. همچنین نباید این نام با عبارت más que nada در زبان اسپانیایی اشتباه گرفته شود. این عبارت در اسپانیولی به معنای «بیش از هیچ چیز» یا «بیشتر از همه» است.
در ۱۹۵۸، هنرمند بریلی خوزه پراتس اثری به نام «نانیا ایمبورو» (Nanã Imborô) در آلبوم "تام… تام… تام… !" خود نشر داد (1958, Polydor Brasil - LPNG ۴٫۰۱۶), ملودی این اثر توسط جورج بن جور در آهنگ "Mas, que Nada!" استفاده شد و علی الخصوص ملودی اثر مندس بسیار مشابه آن است.
wiki: ماس که نادا