کلمه جو
صفحه اصلی

کافه زیر دریا

دانشنامه عمومی

کافه زیر دریا (Il bar sotto il mare) اولین اثر ترجمه شده استفانو بننی به فارسی است.
این کتاب شامل داستان هایی متفاوت و در سبکهای مختلف و آمیخته با طنزی نادر و خاص است.
مترجم آن به فارسی، رضا قیصریه و ناشر آن انتشارات کتاب خورشید است.
نثر ساده و روان، حضور پررنگ راوی، دغدغه های هستی شناسانه در کنار نوعی داستان گویی مینیمالیستی، و طنز و شیطنت های زبانی را می توان بخشی از ویژگی های مشترک آثار داستانی ایتالیا دانست و همه این ها به نحوی در آثار استفانو بنی از جمله «کافه زیر دریا» نیز به چشم می خورد. بنی در این کتاب به فرم، روایت در روایت، ساخت های تجربی و تاکید بر عمل روایت اهمیت می دهد و از این رو می توان این کتاب او را تجلی ویژگی های شاخص ادبیات ایتالیایی دانست.


کلمات دیگر: