کلمه جو
صفحه اصلی

شکریه

فرهنگ فارسی

بازگشت شتران از چراگاه بهاری پر شیر شدن پستان شتر را گویند .

لغت نامه دهخدا

( شکریة ) شکریة. [ ش َ ک َ ری ی َ ] ( ع اِمص ) بازگشت شتران از چراگاه بهاری. ( ناظم الاطباء ). || وقت پرشیر شدن ستور از گیاه ربیع، یا عام است. ( از منتهی الارب ) ( آنندراج ). پر شدن پستان از شیر، گویند: هذا زمن الشکریة، اذا حفلت الابل من الربیع؛ اکنون هنگام پر شدن پستان از شیر است ، وقتی که شتر از چراگاه برگردد. ( از اقرب الموارد ).

شکریة. [ ش َ ک َ ری ی َ ] (ع اِمص ) بازگشت شتران از چراگاه بهاری . (ناظم الاطباء). || وقت پرشیر شدن ستور از گیاه ربیع، یا عام است . (از منتهی الارب ) (آنندراج ). پر شدن پستان از شیر، گویند: هذا زمن الشکریة، اذا حفلت الابل من الربیع؛ اکنون هنگام پر شدن پستان از شیر است ، وقتی که شتر از چراگاه برگردد. (از اقرب الموارد).


پیشنهاد کاربران

معنی شکوریه به معنی شکر گزار خداوند است

بله معنی اسم شکریه یعنی شکر گزار

شکریه یعنی شکر گزار

معنی شَکَریه مربوط ب شتر ولی اسم ما دخترا شُکریه هست کلا معنی فرق میکنه ک میشه شکرگذار

سپاسگزاری

اسم منم شکریه هست و پدرم بهم گفت وقتی که تو بدنیا اومدی من و مادر بسیار خوشحال شدیم و به همین دلیل اسم تورا شکریه گذاشتیم یعنی سپاس خداوند مهربان

شکریه اصلا به معنی پرشیرشدن پستان نیست بلکه معنی شکر میده لطفامعانی بی ربط راحذف کنید

این اسم را پدرم که شخص پارسا، مهربان و آگاهی بود، انتخاب و بالایم گزاشته // در افغانستان، پاکستان و قسماً در هند این اسم دخت انه میباشد و به معنی شکر گزار خداوند است. ( ( آن معنی بالا اصلاً درست نیست ) )

بله من اسم شکریه هستش و به منعی شکرگذاری سپاس و حمد و ستایش است و این کلمه کاملا عربی و از اسم شاکر به معنای تشکر گرفته شده است


اسم منم شکریه هست. ازافغانستان هستم. معنای اسم شکریه شکروسپاس گذاری خداوندج رامیده. . متباقی معنیانادرست هست.

بله درسته این اسم کاملا قرانی وعربیه چرا مورد تمسخر دیگران قرار میگیرد یعنی چه که شتران از چراه برمیگردد اینا درست نیست

اسم شکریه یک واژه عربی بوده وبه معنای شکر گذاری و سپاس می باشد

اسم شکریه یعنی شکر گذار

منهم به عنوان یک افغان متولد مشهد'افتخار میکنم که اسمم شکریه هست وشاکربودن خداوند را لایق معنی نام خود میدانم

با سلام اسم دختر منم شکریه است البته نه تنها در افغانستان بلکه اسمی فارسیه و من به عنوان یک ایرانی میگویم که این اسم برازنده هر ادمی است ایرانی اتباع نداره ک

شکرگذار

عزیزان درسته ولی درست و غلط درهرملتی مربوط بخودشه وحالادرافغانستان یه معنی دیگه داره ودرایران معنی دیگه همین

معنیش غلطه شکریه یعنی دختری بسیار شکرگزار

شکریه به معنی شکرگزار اصلاً ربطی به شتر نداره
درلغت فارسی هم تشکرکردن استفاده میشه
اول عربی یاد بگیرین بعد نظر بدین
شتر = اِبِل
شیر = الحلیب
چراگاه = مرعی


کلمات دیگر: