Touch wood
Touch the wood
Knock wood
Knock the wood
Knock on wood
ou can say ' touch wood' in British English, or ' knock on wood' in American English, to indicate that you hope to have good luck in something you are doing, usually after saying that you have been lucky with it so far. She's never even been to the doctor's, touch wood
🔴 said in order to avoid bad luck, either when you mention good luck that you have had in the past or when you mention hopes you have for the future :
◀️ The deal will be agreed on Wednesday, touch wood
🇬🇧 Touch wood - British English
🇺🇸 Knock on wood - American English
This expression is said in order to avoid bad luck, either when you mention good luck that you have had in the past or when you mention hopes you have for the future. The expression is usually used in the hope that a good thing will continue to occur after it has been acknowledged
۲ تا مثال خوب :
"I have never broken my leg, touch wood. "
به معنای :
I have never broken one of my legs and I hope that, with good luck, I never will
"I was sick all of last week, but I think that I'm over it now, touch wood. "
یا به زبان دیگه
I'm hoping that I will continue to be better after being sick