کلمه جو
صفحه اصلی

ماخون

پیشنهاد کاربران

یوزان

دانشمندای گرامی که کامنت گذاشتن و بینشون اختلاف افتاده ، باید خدمتتون عرض کنم در شعر خانم سوزان روشن ایشون میگن " شده با سادگیم همخون" نه ماخون.

در شعر خانم سوزان روشن چون ایشان شاعر اثر سیب حوا بودن یه جا در ساختن قافیه به تنگ میان و یه واژه ارزشمند به ادبیات فارسی به نام ماخون اضافه میکنن که معنی خاصی نداره

در شعر خانم سوزان روشن ، کوته فکران و بیسوادان به جای کلمه همخون ، ماخون میشنوند و در شبکه من و تو توسط مجری ماخون شده این کلمه جهانی شد

انفاقا من دو هزار بار گوش دادم میگه ماخون کوته فکرم کسیه که روی یه خواننده معمولی تعصب میکشه

اصل ترانه رو بتی خونده که میگه همخون. میشه با سادگیممخون ( با سادگیم همخون )

ماخون یعنی از یک خون مانند برادر خواهر

با تأسف. . . . درفارسی ماخون نداریم. درترانه بتی که میگه شده باسادگیم همخون خیلی ها اشتباه برداشت کردن سادگی ماخون و حاضرهم نیستن قبول کنن

چنان چه ماخون را بر وزِن مفعول بیاوریم، اخن مصدرِ آن می شود. حالا می توانیم با نامِ شهری در آلمان هم سان بدانیم و بگوییم: " شده با سادگیِ شهرِ اخن برابر"! همین طور می توانیم با معنیِ اخن= آنکه به بینی سخن گوید برابر بدانیم و بگوییم: "شده با سادگیِ حرفهایِ تو دماعی برابر" و این گونه قالِ قضیه را بکنیم.

همچین کلمه ای نداریم. سوزان روشن نفهمیده چی می خونه یا زبونش نچرخیده �شده با سادگیم هم خون� رو فشرده کرده گفته �شده با سادگی مأخون�. دوستان بی توجه من تویی هم توی برنامه شعر یادت نره بهش مهر تأیید زدند.

اگه ترانه های دیگه سوزان روشن رو گوش کرده باشین متوجه میشین خانم سوزان روشن توی ترانه هاشون یه سری واژه هارو واضح تلفظ نمیکنن اگه بیشتر دقت کنین ایشونم میگن شده با سادگیم همخون

ما در زبان شیوای پارسی واژه ای بنام ( ماخون ) نداریم. چون خودم عاشق خانم بتی هستم و این ترانه رو هم خیلی دوست دارم سالهاست با خودم زمزمه میکنم. حتی پیش از بازخونی خانم سوزان.
کاملا مطمئن هستم که درستش اینه : 👇
نکنه وسوسه باشه شده با سادگیم همخون


کلمات دیگر: