کلمه جو
صفحه اصلی

اسانسور


برابر پارسی : ( آسانسور ) بالابر، آسان بر، آسان رو، بالارو

فارسی به انگلیسی

elevator, lift, elevator [u.s.], lift

فارسی به عربی

مصعد

مترادف و متضاد

lift (اسم)
سرقت، دزدی، پیشرفت، ترقی، ترفیع، بلندی، جر ثقیل، بالابری، اسانسور، بالا بر، بالارو، برخاستگی

elevator (اسم)
بالا برنده، اسانسور، بالا بر، بالارو

فرهنگ فارسی

( آسانسور ) ( اسم ) دستگاهی که بوسیل. آن از روی زمین یا از طبقه ای به طبقات بالا روند و یااز طبق. بالا بپایین و یا بزمین فرود آیند بالارو اسانسر.
بالارو، وسیلهای جهت رفتن به طبقات بالایاپایین بنا، دستگاهی که درساختمانهای چند آشکوبه نصب میکنند

فرهنگ معین

( آسانسور ) (سُ ) [ فر. ] ( اِ. ) اتاقک متحرکی که به وسیلة آن از طبقه ای به طبقات بالا روند و یا از طبقة بالا به پایین فرود آیند، بالابر، آسان بر (فره ).

فرهنگ عمید

( آسانسور ) اتاقکی در بعضی از ساختمان های چندطبقه که به وسیلۀ برق کار می کند و برای جابجا کردن افراد و حمل بار در طبقات مختلف استفاده می شود.

دانشنامه عمومی

آسانسور. آسانسور (به فرانسوی: ascenseur) یا بالابَر (برای حمل بار) یا آسان بَر (برای حمل انسان)، اتاقک متحرکی است که به وسیلهٔ آن از طبقه ای به طبقات بالا روند یا از طبقهٔ بالا به پایین فرود آیند. به عبارت دیگر آسانسور یکی از تجهیزات حمل و نقل عمودی است که جابجایی مردم یا کالا بین طبقات را تسهیل می بخشد. آسانسورها عموماً به کمک موتورهای الکتریکی باعث حرکت عمودی کابین می شوند.این موتورها با کمک کابل های کشش و سیستم متقابل وزن؛ مانند یک بالابر معمولی کار جابجایی را انجام می دهند، یا با پمپ هیدرولیک میزان مایعات را برای بالا بردن در یک پیستون استوانه ایِ جک مانند تزریق و کنترل می کنند.
اختراع های آمریکایی (تا پیش از ۱۸۹۰)
آسانسور یکی از ابتدائی ترین ماشین های ساده ساخت دست بشر است که همواره به کمک او آمده است.
در دانشنامه بریتانیکا آمده که ویتروس، معمار رومی، ۲۶ سال قبل از میلاد در نوشته های خود از وسایلی نام برده است که ۲۳۶ سال قبل از میلاد در جا به جایی وسایل در بناها استفاده می شده است. اولین آسانسورهای باری قرقره ای در آن دوران اختراع گردید و با یک حرکت تکاملی دراز مدت، مسیرهای دشوار رشد دانش علمی و فنی و تجربیات در این زمینه به صورتی مداوم تاکنون طی کرده است. استفاده از آسانسورهای مسافربری و باری به قرون وسطی در استحکامات نظامی بر می گردد، که جهت جا به جایی آن از نیروی انسان یا حیوانات اهلی استفاده می گردید.
هم زمان با توسعه تمدن و با رشد اقتصادی و توسعه فنی و علمی کشورها و با همکاری فنی با یکدیگر، دانش فنی سیستم های حمل و نقل عمودی نیز توسعه سریعی یافت.

دانشنامه آزاد فارسی

آسانسور. آسانْسور (lift)
وسیله ای مکانیکی برای بالا و پایین بردن انسان یا کالا بین طبقات بنا. الیشا گریوز اوتیس، مخترع امریکایی، نخستین آسانسور نفربر را در ۱۸۵۲ ساخت و در ۱۸۵۷ آن را نصب کرد. از دهۀ ۱۸۸۰ و با اختراع آسانسور، بنای آسمان خراش ها امکان پذیر شد. آسانسور معمولاً سکو یا اتاقکی است که از کابلی آویزان است و کابل را موتوری جمع یا باز می کند. در اطراف محور موتور نیز ضامن های ایمنی تعبیه می کنند. آسانسورهای اولیه هیدرولیکی بودند و وزنۀ تعادلداشتند. آسانسورهای برقی از اوایل قرن ۲۰ رایج شدند. قبل از این که آسانسورها خودکار شوند، متصدی آسانسور وظیفۀ به حرکت درآوردن و متوقف کردن آسانسور، و نیز بازکردن و بستن در آن را به عهده داشت.

جدول کلمات

آسانسور
آسان رو, بالا رو

پیشنهاد کاربران

آسانسور. رجوع شود به «بالابر».

اسانبر

بالا بر

پیشنهاد می شود �آسانسور� را �آسان سُر� یا �آسانسُر� بنویسیم. هم کوتاه تر است و هم فارسی چرا که بالارفتن و پایین آمدن دستگاه به شیوه ی سُر خوردن می توان پنداشته شود.

🔝 آسانسور

پارسی باستان: آسان ( بالا رفتن )
پارسی نوین: خورآسان ( سرزمین بالارفتن خورشید )
انگلیسی: ascend ( بالا رفتن )

واژه آسانسور از واژه فرانسوی ascenseur گرفته شده است که آن هم از واژه لاتین ascendere آمده و خود این واژه را نیز اروپایی ها از بن واژه پارسی باستان "آسان" به معنی بالا رفتن گرفته اند. همچنین واژه اربی صنعت به معنی ساختن و سرهم کردن نیز از همین ریشه است. در پایان، در پاسخ به یک طنزپرداز نادان که گفته بود واژه "بالابر" برابر مناسبی برای واژه آسانسور نیست چون پایین هم می رود و تماشاچیان نادان تر از او که با خنده های سبک سرانه او را همراهی می کردند، باید یادآوری کنیم که آسانسور دقیقن همان معنای بالارفتن را دارد و به معنی "بالابر" می باشد و در زبان انگلیسی هم که دو واژه lift و elevator بجای آسانسور به کار می روند، هر دو به معنی بالا رفتن هستند ولی هیچ فرانسوی و انگلیسی نمی آید زبان خود را اینگونه به لودگی بگیرد!



آسانسور

چرا باید دقیقا معادل واژه انگلیسی یا فرانسوی آن واژه درست کنیم؟
اگر فارسی زبانان آنرا اختراع میکردند باز هم همان بالابر یا بالارو که در انگلیسی یا فرانسوی معنی میدهد میگذاشتند؟
یا اینکه واژه ی جامع تری انتخاب میکردند که هم معنی بالا بردن دهد و هم معنی پایین بردن بدهد.
بنظر باید یک تجدید نظر در انتخاب صحیح واژه ها داشته باشیم.

در نظر داشته باشید که برای برابرسازی واژگان بیگانه لزومی بر تعریف دقیق و گرته برداری دقیق نیست، می توان صرفا آن واژه را فارسی سازی کرد.
برای نمونه به جای واژه فرانسوی آسانسور می توان از واژه آسانسر ( آسانسُر ) به چم آسان سر دهنده و سر خوردن بهره بر، در اینصورت تنها نیاز است یک واو رو پاک کنیم و تغییری در گفتار هم نیاز نیست.

آسانسور ❌
آسانسر ✅

بالابر . . . . . اسان بر . . . . . .


کلمات دیگر: