سیرَتِ جَلالِ الدّینِ مینْکُبِرْنی
کتابی به عربی با برگردان فارسی از مترجمی ناشناس، در شرح سلطنت و نبردهای سلطان جلال الدین خوارزمشاه، تألیف شهاب الدین محمد خرندزی زیدری نسوی، در ۶۳۹ق. مؤلف این اثر را در تکمیل الکامل و با نثری مصنوع، مسجع و پر از شعر و حدیث و آیه نوشته است. چندی بعد منشی ناشناسی آن را با نثری فصیح و گاه ساده و مصنوع به فارسی درآورد. از آن جا که مطالب این کتاب شرح رخدادهایی است که مؤلف به چشم دیده، دارای اهمیت تاریخی است و از منابع مهم دودمان خوارزمشاهیان به شمار می رود. سیرت جلال الدین مینکبرنی با حواشی مجتبی مینوی چاپ شده است (تهران، ۱۳۴۴ش).
کتابی به عربی با برگردان فارسی از مترجمی ناشناس، در شرح سلطنت و نبردهای سلطان جلال الدین خوارزمشاه، تألیف شهاب الدین محمد خرندزی زیدری نسوی، در ۶۳۹ق. مؤلف این اثر را در تکمیل الکامل و با نثری مصنوع، مسجع و پر از شعر و حدیث و آیه نوشته است. چندی بعد منشی ناشناسی آن را با نثری فصیح و گاه ساده و مصنوع به فارسی درآورد. از آن جا که مطالب این کتاب شرح رخدادهایی است که مؤلف به چشم دیده، دارای اهمیت تاریخی است و از منابع مهم دودمان خوارزمشاهیان به شمار می رود. سیرت جلال الدین مینکبرنی با حواشی مجتبی مینوی چاپ شده است (تهران، ۱۳۴۴ش).
wikijoo: سیرت_جلال_الدین_مینکبرنی