تعقیب گوسفند وحشی (به ژاپنی: 羊をめぐる冒険) سومین رمان هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی است که در سال ۱۹۸۲ در ژاپن منتشر شد و در همین سال جایزه ادبی نوما را دریافت کرد. بخش هایی از این رمان به به شیوه داستان های پلیسی-جنایی به سبک معمایی و اسرارآمیز نوشته شده و بخش های دیگری در فضایی سوررئال می گذرند و چرخش های پست مدرن نویسنده بین این دو فضا از جذابیت های داستان است.
موراکامی، هاروکی. «شکار گوسفند وحشی». ترجمهٔ محمود مرادی، تهران: انتشارات نیلوفر، چاپ دوم، زمستان ۱۳۸۷، شابک ۹۷۸-۹۶۴-۴۴۸-۳۵۰-۹
موراکامی، هاروکی. «تعقیب گوسفند وحشی». ترجمهٔ مهدی غبرائی، نیکونشر، ۱۳۹۲
تعقیب گوسفند وحشی که در انسان ها حلول می کند خبرآنلاین
دو ترجمه فارسی از این کتاب با فاصله یک هفته در سال ۱۳۹۲ منتشر شدند. ترجمه محمود مرادی توسط نشر ثالث با نام «شکار گوسفند وحشی» و ترجمه مهدی غبرائی توسط نیکونشر با نام «تعقیب گوسفند وحشی» به چاپ رسیده اند.
شخصیت اصلی این رمان مرد ژاپنی بدون نام ۳۰ ساله ای است که در تعقیب یک گوسفند وحشی که در جسم انسان ها حلول می کند، از توکیو به هوکایدو سفر می کند. دوست مرد برای او عکسی از یک سری گوسفند در چمنزار می فرستد و مرد نیز در روزنامه این عکس را استفاده می کند و بعد افرادی به سراغ او آمده و او را مجبور می کنند که گوسفند را برای آنها پیدا کند.
موراکامی، هاروکی. «شکار گوسفند وحشی». ترجمهٔ محمود مرادی، تهران: انتشارات نیلوفر، چاپ دوم، زمستان ۱۳۸۷، شابک ۹۷۸-۹۶۴-۴۴۸-۳۵۰-۹
موراکامی، هاروکی. «تعقیب گوسفند وحشی». ترجمهٔ مهدی غبرائی، نیکونشر، ۱۳۹۲
تعقیب گوسفند وحشی که در انسان ها حلول می کند خبرآنلاین
دو ترجمه فارسی از این کتاب با فاصله یک هفته در سال ۱۳۹۲ منتشر شدند. ترجمه محمود مرادی توسط نشر ثالث با نام «شکار گوسفند وحشی» و ترجمه مهدی غبرائی توسط نیکونشر با نام «تعقیب گوسفند وحشی» به چاپ رسیده اند.
شخصیت اصلی این رمان مرد ژاپنی بدون نام ۳۰ ساله ای است که در تعقیب یک گوسفند وحشی که در جسم انسان ها حلول می کند، از توکیو به هوکایدو سفر می کند. دوست مرد برای او عکسی از یک سری گوسفند در چمنزار می فرستد و مرد نیز در روزنامه این عکس را استفاده می کند و بعد افرادی به سراغ او آمده و او را مجبور می کنند که گوسفند را برای آنها پیدا کند.
wiki: تعقیب گوسفند وحشی