تمارزو. [ ت ِ رَ ] ( اِ ) تامارزو. حسرتمند. ( یادداشت به خط مرحوم دهخدا ). و رجوع به تامارزو شود.
تمارزو
لغت نامه دهخدا
واژه نامه بختیاریکا
( تَمارزو ) طعم آرزو؛ ناچشیده
پیشنهاد کاربران
در زبان لری آرزو
به کسی که آرزو دارد گوشت قرمز یا گوشت مرغ بخورد اما بعلت فقر مالی به این خوراکیها دسترسی ندارد تمارزو میگویند معمولا" تمارزو همراه با دلارزو هم بکار میرود. مثلا" فلانی تمارزو دلارزو است دلارزو=دل آرزو.
در ترکی به کسی که حسرت چیزهای زیادی به دلش مونده و آرزوهای زیادی داره، تام آرزی گفته میشه در واقع معادل ندید بدید استفاده میشه و از دو تا کلمه تام و آرزی تشکیل میشه تام یعنی کامل، پر و آرزی هم یعنی آرزو
تَم، تُم ( آمیانه ) = طعم ( نوشتار رسمی )
تمارزو = طعم آرزو ( کسی که هیچ وقت یا زمان زیادی غذایی را نخورده و آرزوی آن طعم و مزه را داشته باشد )
( در کاربرد آرزومندی )
آنچه که از کتاب دهخدا نوشته اید :
در گفتار لری واژه ( تِما ) هم زیاد به کار می رود به مَنای چشم به راه، چشم انتظاری، دل انتظار
ولی تَمارزو بیشتر برای خوردنی به کار می رود در کاربرد بیشتر برای آرزومندی ها و آرزو به دل و حسرتمند به کار می رود.
چرا بعضی ها میگن ترکی!
زبان مردم آذربایجان آذریه نه ترکی
طعم و آرزو واژه های باستانی در ایران هستند و تمارزو واژه ای باستانی در تمام ایران ( آذری، لری، کردی، . . . ) .
تمارزو = طعم آرزو ( کسی که هیچ وقت یا زمان زیادی غذایی را نخورده و آرزوی آن طعم و مزه را داشته باشد )
( در کاربرد آرزومندی )
آنچه که از کتاب دهخدا نوشته اید :
در گفتار لری واژه ( تِما ) هم زیاد به کار می رود به مَنای چشم به راه، چشم انتظاری، دل انتظار
ولی تَمارزو بیشتر برای خوردنی به کار می رود در کاربرد بیشتر برای آرزومندی ها و آرزو به دل و حسرتمند به کار می رود.
چرا بعضی ها میگن ترکی!
زبان مردم آذربایجان آذریه نه ترکی
طعم و آرزو واژه های باستانی در ایران هستند و تمارزو واژه ای باستانی در تمام ایران ( آذری، لری، کردی، . . . ) .
تامارزو بیشتر برای خوراکی ( طعام ) به کار می رود و محرف طمع آرزو نه، بلکه محرف طعام آرزو می باشد که شده تامارزو
با سپاس از آقای رستمی و دوستانی که نظر داده اند ؛ به نظر بنده به کلمۀ " تمارزو " می توان از این سو هم نگریست که شاید تشکیل شده باشد از کلمۀ " تما " یا " تهما " به معنای منتظر و کلمۀ " آرزو " .
کلمهٔ تمارزو یا تهمارزو یا تامارزو به معنای بسیار آرزومند یا سخت آرزومند یا حسرت مند است ، هر چند برای کسی که خیلی گرسنه باشد به کار رود ؛ و تغییر شکل یافتهٔ کلمهٔ طعم آرزو یا طعام آرزو نیست ، و ربطی هم به طعم یا طعام یا غذا ندارد ، چرا که کلمهٔ " تما " یا " تهما " به تنهایی ، در گویش لری بختیاری و کلا لری و لکی به معنی منتظر و چشم به راه است و هنوز هم به این معنی به کار می رود .
کلمات دیگر: