کلمه جو
صفحه اصلی

شعارهای انقلاب 2011 مصر

نقل قول ها

شعارهای مردم مصر علیه مبارک و اعتراض به حکومت او(۲۰۱۱)‏.
• «إرحل إرحل»،برو برو...! -> ترجمه به فارسی
• «ارحل یا فرعون»،ای فرعون برو.! -> ترجمه به فارسی
• «الشعب یرید إسقاط النظام.»مردم سقوط نظام را خواستارند. -> ترجمه به فارسی
• «أمشی بقی یا عم خلی عندک دم.»ای برادر مبارزه باقیست پیش من خونت را گرو است. -> ترجمه به فارسی
• «ارحل ارحل یا جبان یا امیر الامریکان .»برو برو اى ستگر اى امیر امریکایى. -> ترجمه به فارسی
• «الشعب و الجیش هیغییر الرئیس.»مردم و ارتش...رئیس جمهور را عوض مى کنند. -> ترجمه به فارسی
• «اذهب الى الجحیم.»برو به جهنم! -> ترجمه به فارسی
• خطاب به حسنى مبارک,آیه ی قرآنست• « أمس تونس و الیوم مصر.»دیروز تونس و امروز مصر -> ترجمه به فارسی
• « فی البدایة تونس و الآن مصر»اول تونس و الان مصر -> ترجمه به فارسی
• « ارحل یا مبارک.»دور شو ای مبارک! -> ترجمه به فارسی
• « انت طیر یا مبارک.»تو مانند پرنده ای مبارک! -> ترجمه به فارسی
• « ان تنصروالله ینصرکم.»اگر خدا را یاری کنید او شما را یاری خواهد کرد.(آیه ی قرآن) -> ترجمه به فارسی
• «بن علی بینادیک.. فندق جدة مستنیک .»بن علی صدایت می کند..هتل جده در انتظارت است. -> ترجمه به فارسی
• -> اشاره به گفتگوی مبارک و بن علی و احتمال فرار مبارک به عربستان سعودی
• «تمانیة ملیون یقولون لا للخائن مبارک»هشتاد ملیون نفر می گویند نه به مبارک خائن -> ترجمه به فارسی
• «ثوره ثوره جتی نصر»انقلاب تا پیروزی -> ترجمه به فارسی
• « حسنی حسنی حسنی بیه کیلو اللحمة ب 100 جنیه.»حسنی حسنی یک کیلو گوشت 100 پوند مصری است. -> ترجمه به فارسی
• -> اشاره به گرانی
• « حکم الاب باطل.. حکم الام باطل.. حکم الابن باطل.»رای پدر باطل است...رای مادر باطل است و رای پسر باطل است -> ترجمه به فارسی'
• -> پدر،مادر و پسر اشاره به خانواده مبارک
• «حسنی مبارک بره بره قبل ما تقلب تبقى ثورة.»حسنی مبارک بیرون بیرون..انقلاب باقی می ماند. -> ترجمه به فارسی
• «حسنی مبارک عار علینا.»حسنی مبارک وای بر ما -> ترجمه به فارسی
• « کل ظالم نهایة..کفایة 30 سنة فقر...کفایة 30 سنة ذل.»هر ستمگری را سرانجامی است...سی سال فقر کافی است...سی سال ذلت کافی است. -> ترجمه به فارسی
• -> سی سال،اشاره به مدت ریاست جمهوی مبارک
• « کفایة... کفایة .. مستنینک فی السعودیة » بس است.سعودیه در انتظارت است. -> ترجمه به فارسی
• «لا عادلی ولا حبیب.. إرحَل یا وزیر التَّعذیب»• «لا مبارک لا جمال .. الشعب اختار النضال .. حتى إسقاط النظام»نه مبارک نه جمال...مردم مبارزه انتخاب کردند تا نابودی نظام. -> ترجمه به فارسی
• «لو مش فاهم عربی غوریا یا مبارک بالصینی :»ترجمه به فارسیاگر عربی نمی فهمی به چینی می گویم:ترک کن ای مبارک -> (تصویر را ببینید)
• «لا توریث بعد الیوم»دیگر جانشینی نخواهد بود بعد از امروز -> ترجمه به فارسی
• «مبارک ...مبارک...اطلع برّه»مبارک بیرون شو. -> ترجمه به فارسی
• « یسقط یسقط حسنی مبارک.»حسنی مبارک سقوط خواهد کرد. -> ترجمه به فارسی
• «یسقط الخائن الکبیر.»نابود باد خائن بزرگ -> ترجمه به فارسی
• «یسقط عمر سلیمان رجل إسرائیلی .»واژگون باد عمر سلیمان مزدور اسراییلی -> ترجمه به فارسی
• «یا جیش مصر ساعد ثورة الشعب فی اسقاط النظام.»ای ارتش مصر کمک کن ملت مصر را در براندازی نظام. -> ترجمه به فارسی
• «یا مبارک یا عمیل.»ای مبارک ای دست نشانده -> ترجمه به فارسی
• «یسقط یسقط حکم العسکر.»حکومت نظامی واژگون باد. -> ترجمه به فارسی
• « یا جمال قول لأبوک کل الشعب بیکرهوک.»ای جمال به پدرت بگو همه ملت از تو کراهت دارند. -> ترجمه به فارسی
• . -> اشاره به پسر حسنی مبارک که قرار بود رئیس جمهور آینده مصر شود
• «یا مبارک یا مبارک.. السعودیة فی انتظارک.»ای مبارک ،ای مبارک..سعودیه در انتظارت. -> ترجمه به فارسی
• -> اشاره به این که دولت عربستان سعودی تنها حامی او خواهد بود


کلمات دیگر: