1. he had an allergy to cheese for many years
سال ها به پنیر حساسیت داشت.
2. i have an allergy to loud music
از موسیقی بلند بیزارم.
3. There is often no clear distinction between an allergy and food intolerance.
[ترجمه ترگمان]در اغلب موارد تمایز روشنی بین عدم تحمل آلرژی و غذا وجود ندارد
[ترجمه گوگل]اغلب تمایزی روشن بین آلرژی و عدم تحمل غذایی وجود ندارد
4. This type of allergy can very occasionally be fatal.
[ترجمه ترگمان]این نوع آلرژی ممکن است گاهی کشنده و مهلک باشد
[ترجمه گوگل]این نوع آلرژی می تواند گاهی اوقات کشنده باشد
5. I have an allergy to cats.
[ترجمه ترگمان] من به گربه ها آلرژی دارم
[ترجمه گوگل]من حساسیت دارم به گربه ها
6. He developed an allergy to pollen.
[ترجمه ترگمان]او آلرژی به گرده را گسترش داد
[ترجمه گوگل]او آلرژی به گرده داشت
7. The patient had an allergy to penicillin.
[ترجمه ترگمان] بیمار به پنی سیلین حساسیت داشت
[ترجمه گوگل]بیمار آلرژی به پنی سیلین داشت
8. Frequently sufferers of this kind of allergy are also sufferers of asthma.
[ترجمه ترگمان]اغلب مبتلایان به این نوع آلرژی نیز مبتلایان به آسم هستند
[ترجمه گوگل]اغلب مبتلایان به این نوع آلرژی نیز مبتلا به آسم هستند
9. Hay fever is caused by an allergy to pollen.
[ترجمه ترگمان]تب Hay ناشی از آلرژی به گرده است
[ترجمه گوگل]تب یونجه توسط آلرژی به گرده می شود
10. I have an allergy to animal hair.
[ترجمه ترگمان] من به موهای حیوانات آلرژی دارم
[ترجمه گوگل]من آلرژی به موهای حیوانی دارم
11. Is the allergy tied to dairy products, for example?
[ترجمه ترگمان]آیا آلرژی مربوط به محصولات لبنی است؟
[ترجمه گوگل]برای مثال آلرژی به محصولات لبنی وابسته است؟
12. Unless you have a specific allergy, there is no great harm in taking something to relieve an isolated headache.
[ترجمه ترگمان]اگر یک آلرژی خاص داشته باشید، آسیب زیادی به برداشتن چیزی برای تسکین سردرد isolated وجود ندارد
[ترجمه گوگل]به استثنای اینکه شما حساسیت خاصی دارید، در مصرف چیزی برای از بین بردن سردرد جداگانه، هیچ آسیبی بزرگ وجود ندارد
13. But doctors specializing in the treatment of food allergy and intolerance would disagree.
[ترجمه ترگمان]اما پزشکان متخصص در درمان آلرژی غذایی و عدم تحمل اختلاف نظر داشتند
[ترجمه گوگل]اما پزشکان متخصص در درمان آلرژی و عدم تحمل غذایی اختلاف نظر دارند
14. Are there ideal cats for allergy sufferers?
[ترجمه ترگمان]آیا گربه های ایده آلی برای مبتلایان به آلرژی وجود دارند؟
[ترجمه گوگل]آیا گربه های ایده آل برای افراد مبتلا به آلرژی وجود دارد؟
15. Overall, the evidence suggests that IgE-mediated allergy probably can affect the brain, either directly or indirectly.
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، شواهد نشان می دهند که آلرژی غیر مستقیم ممکن است به طور مستقیم و یا غیر مستقیم بر مغز تاثیر بگذارد
[ترجمه گوگل]به طور کلی، شواهد نشان می دهد که آلرژی به وسیله IgE احتمالا می تواند بر مغز تاثیر بگذارد، به طور مستقیم یا غیر مستقیم