1. The common cold idles more people than any other disease.
[ترجمه ترگمان]سرماخوردگی معمولی بیشتر از هر نوع بیماری دیگر است
[ترجمه گوگل]سرماخوردگی مردم بیشتر از هر بیماری دیگر است
2. She doctored herself for just a common cold.
[ترجمه ترگمان]او خودش را برای یک سرماخوردگی معمولی تغییر داد
[ترجمه گوگل]او خود را تنها برای یک سرماخوردگی متهم کرد
3. When will they find a cure for the common cold?
[ترجمه ترگمان]کی دارو برای سرماخوردگی معمولی پیدا می کنن؟
[ترجمه گوگل]چه زمانی آنها را برای سرماخوردگی پیدا می کنند؟
4. You can't cure a common cold, but you can alleviate the symptoms.
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی یه سرماخوردگی معمولی رو درمان کنی، اما می تونی علائم رو کم کنی
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید سرماخوردگی را درمان کنید، اما می توانید علائم را کاهش دهید
5. Scientists still haven't found a cure for the common cold.
[ترجمه ترگمان]دانشمندان هنوز درمانی برای سرماخوردگی معمولی پیدا نکرده اند
[ترجمه گوگل]دانشمندان هنوز برای درمان سرماخوردگی پیدا نکرده اند
6. The common cold virus, a rhinovirus, is thought to set off half of all asthma attacks.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که ویروس سرماخوردگی معمولی نیمی از کل حملات آسم است
[ترجمه گوگل]تصور می شود که ویروس سرد معمولی، یک ویروس rhinovirus نیمی از حملات آسم را در بر بگیرد
7. Common cold has abdominal pain, ginger play do porridge.
[ترجمه ترگمان]سرماخوردگی معمولی درد شکمی داره، زنجبیل درست کردن فرنی
[ترجمه گوگل]سرماخوردگی درد شکمی است، بازی زنجبیل فرنی است
8. The herpes simplex virus, cause of the common cold sore, had traveled to his brain, wiping out his entire memory center, including the hippocampus and areas that control emotion and behavior.
[ترجمه ترگمان]ویروس تب خال، که باعث درد شدید سرماخوردگی شده، به مغزش سفر کرده و کل حافظه خود را از جمله هیپوکامپ و نواحی که احساس و رفتار را کنترل می کند، از بین برد
[ترجمه گوگل]ویروس هرپس سیمپلکس، علت سردرد معمولی، به مغز خود رفته است، تمام مرکز حافظه خود را از بین می برد، از جمله هیپوکامپ و مناطقی که احساسات و رفتار را کنترل می کنند
9. Don't some of the common cold remedies, for instance, do more than ease the mind?
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، برخی از روش های سرماخوردگی معمولی بیشتر از آن چه که ذهن را ناراحت می کند، انجام دهید؟
[ترجمه گوگل]بعضی از داروهای ضد سرماخوردگی، به عنوان مثال، بیش از اینکه ذهن را تسکین دهند، بیشتر نیست؟
10. Would the common cold die out if we all stayed at home?
[ترجمه ترگمان]اگه همه ما تو خو نه بمو نیم سوز ون می ره
[ترجمه گوگل]آیا سرماخوردگی از بین می رود اگر همه ما در خانه مانده ایم؟
11. A common cold is characterized by sneezing, coughing, and a runny nose.
[ترجمه ترگمان]سرماخوردگی معمولی با عطسه کردن، سرفه و آبریزش بینی مشخص می شود
[ترجمه گوگل]سرماخوردگی با عطسه، سرفه و آبریزش بینی مشخص می شود
12. These include pinworms, influenza, the common cold, hepatitis A, meningitis and infectious diarrhea.
[ترجمه ترگمان]اینها شامل pinworms، آنفولانزا، سرماخوردگی، هپاتیت آ، مننژیت و بیماری های عفونی می شوند
[ترجمه گوگل]این شامل کرم پودر، آنفلوانزا، سرماخوردگی، هپاتیت A، مننژیت و اسهال عفونی است
13. These include pinworms, influenza, the common cold, hepatitis A and infectious diarrhea.
[ترجمه ترگمان]اینها شامل pinworms، آنفولانزا، سرماخوردگی، هپاتیت آ و اسهال عفونی می شوند
[ترجمه گوگل]اینها شامل کرم خاردار، آنفلوآنزا، سرماخوردگی، هپاتیت A و اسهال عفونی است
14. Suffering from common cold you have to use antibiotics?
[ترجمه ترگمان]آیا از سرماخوردگی معمولی رنج می برید، باید از آنتی بیوتیک ها استفاده کنید؟
[ترجمه گوگل]شما باید از آنتی بیوتیک ها استفاده کنید؟
15. The key, according to Pauling, was to take them in huge doses, because that could prevent you from catching the most irritating of diseases, the common cold.
[ترجمه ترگمان]طبق گفته پاولینگ، این کلید، مقدار زیادی از آن ها را مصرف می کند، زیرا این کار می تواند از ابتلا به the بیماری ها، سرماخوردگی معمولی جلوگیری کند
[ترجمه گوگل]با توجه به پائولینگ، کلیدی این بود که آنها را در دوزهای عظیم مصرف کنند، زیرا این امر می تواند مانع از تحریک شما از بیماری ها، سرماخوردگی شود