1. The company supplies its computers direct to the end user.
[ترجمه ترگمان]شرکت کامپیوترهای خود را مستقیما به کاربر نهایی عرضه می کند
[ترجمه گوگل]این شرکت کامپیوترهای خود را مستقیم به کاربر نهایی عرضه می کند
2. The end user must have an Internet browser capable of accepting and playing the applet.
[ترجمه ترگمان]کاربر نهایی باید یک مرورگر اینترنت داشته باشد که قابلیت پذیرش و پخش برنامک را داشته باشد
[ترجمه گوگل]کاربر نهایی باید یک مرورگر اینترنت داشته باشد که بتواند اپلت را پذیرش و بازی کند
3. The other half came from end user applications.
[ترجمه ترگمان]نیمه دیگر از برنامه های کاربردی کاربر نهایی حاصل شد
[ترجمه گوگل]نیمه دیگر از برنامه های کاربر نهایی آمده است
4. End user specified external information.
[ترجمه ترگمان]کاربر نهایی اطلاعات خارجی را مشخص می کند
[ترجمه گوگل]کاربر نهایی اطلاعات خارجی را مشخص می کند
5. The end user rents on a specific application within a threshold level set by User Threshold Policy.
[ترجمه ترگمان]کاربر نهایی به یک کاربرد خاص در سطح آستانه تعیین شده توسط سیاست آستانه کاربر اشاره می کند
[ترجمه گوگل]کاربر نهایی برای یک برنامه خاص در یک سطح آستانه تعیین شده توسط سیاست تساوی کاربر اجاره می دهد
6. Security system, network system maintenance; end user, POS system and SAP supporting.
[ترجمه ترگمان]سیستم امنیتی، نگهداری سیستم شبکه؛ کاربر نهایی، سیستم POS و پشتیبانی از SAP
[ترجمه گوگل]سیستم امنیتی، تعمیر و نگهداری سیستم شبکه؛ کاربر نهایی، سیستم POS و پشتیبانی SAP
7. End user service, user's right to use the site service immediately.
[ترجمه ترگمان]سرویس کاربر نهایی، حق کاربر برای استفاده فوری از خدمات سایت
[ترجمه گوگل]خدمات کاربر نهایی، حق کاربری برای استفاده از سرویس سایت بلافاصله
8. Toward the processor from an attached unit or end user.
[ترجمه ترگمان]نزدیک پردازنده از یک واحد وابسته یا کاربر نهایی
[ترجمه گوگل]به سمت پردازنده از یک واحد متصل یا کاربر نهایی
9. Acceptance and completion of the task allow the end user to choose between continued message retrieval or process termination.
[ترجمه ترگمان]پذیرش و تکمیل تکلیف به کاربر نهایی اجازه می دهد بین بازیابی پیوسته پیام یا اتمام فرآیند انتخاب کند
[ترجمه گوگل]پذیرش و تکمیل کار اجازه می دهد تا کاربر نهایی بین بازخورد پیگیری پیوسته یا خاتمه پردازش را انتخاب کند
10. We are one of the biggest end user of tantalite and columbite . We need the ores at the long-term.
[ترجمه ترگمان]ما یکی از بزرگ ترین کاربران نهایی tantalite و columbite هستیم ما به او رک ها در دراز مدت نیاز داریم
[ترجمه گوگل]ما یکی از بزرگترین کاربر نهایی تانتالیت و کلومبیت هستیم ما در طولانی مدت به سنگ معدن نیاز داریم
11. Don't forget the End User License Agreement.
[ترجمه ترگمان]موافقت نامه مجوز مصرف کننده نهائی را فراموش نکنید
[ترجمه گوگل]توافقنامه مجوز کاربر نهایی را فراموش نکن
12. The scenario involves an end user, in this case Jane Doe, interacting with an MDM client application, a call center for example.
[ترجمه ترگمان]این سناریو شامل یک کاربر نهایی است، در این مورد، \"جین Doe\" که با یک درخواست مشتری MDM تعامل دارد، یک مرکز تماس برای مثال
[ترجمه گوگل]سناریو شامل یک کاربر نهایی است، در این مورد جین دو، در ارتباط با یک برنامه کاربردی MDM، یک مرکز تماس برای مثال
13. Let's assume the end user is not yet authenticated and makes a request for a protected resource, say foo. gif.
[ترجمه ترگمان]فرض کنیم که کاربر نهایی هنوز تایید نشده است و درخواستی برای یک منبع محافظت شده داشته باشد gif
[ترجمه گوگل]بیایید فرض کنیم که کاربر نهایی هنوز تأیید نشده و درخواستی برای یک منبع محافظت شده است، می گویند foo GIF
14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
15. You have to be able to describe things in a form that the end user can understand.
[ترجمه ترگمان]شما باید بتوانید همه چیز را به شکلی توصیف کنید که کاربر نهایی بتواند درک کند
[ترجمه گوگل]شما باید قادر به توصیف چیزهایی باشید که بتوانید آنها را درک کنید