کلمه جو
صفحه اصلی

punic


معنی : کارتاژی، اهل کارتاژ قدیم، قرطاجنی
معانی دیگر : (عهد باستان) کشور کارتاژ (تونس امروزی) و مردم آن، (مانند کارتاژی ها) خیانت پیشه، بی وفا، عهد شکن، خائن

انگلیسی به فارسی

پونیک، کارتاژی، اهل کارتاژ قدیم، قرطاجنی


کارتاژی، اهل کارتاژ قدیم، قرطاجنی، خائن


انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to the inhabitants of the ancient city of carthage
language of ancient carthage (form of phoenician)

مترادف و متضاد

کارتاژی (اسم)
punic

اهل کارتاژ قدیم (صفت)
punic

قرطاجنی (صفت)
punic

جملات نمونه

1. After the Second Punic War, there were obvious changes in Roman economy.
[ترجمه ترگمان]پس از جنگ دوم کارتاژی، دگرگونی های آشکاری در اقتصاد روم رخ داد
[ترجمه گوگل]پس از جنگ دوم پونیک، تغییرات آشکاری در اقتصاد روم وجود داشت

2. Experience their legacy in Phoenician settlements, Punic cities, Greek temples, Roman amphitheatres, Norman Arab castles and Aragonese churches.
[ترجمه ترگمان]میراث خود را در settlements Phoenician، شهرهای کارتاژی، معابد یونانی، معابد روم، Norman عرب و کلیساهای Aragonese تجربه کنید
[ترجمه گوگل]میراث خود را در شهرکهای فیلیپینی، شهرهای پوونی، معابد یونان، آمفی تیتانهای رومی، قلعههای نورمن عرب و کلیساهای آراگونا تجربه کنید

3. Carthaginian army in the Second Punic War; crossed the Alps and defeated the Romans but was recalled to defend Carthage and was defeated.
[ترجمه ترگمان]ارتش کارتاژ در جنگ دوم کارتاژی از آلپ گذشت و رومیان را شکست داد، ولی به یاد آورد که از کارتاژ دفاع کند و شکست خورد
[ترجمه گوگل]ارتش Carthaginian در جنگ دوم Punic؛ عبور از Alps و رومی ها را شکست داد اما برای دفاع از کارتاژ احضار شد و شکست خورد

4. It resisted Punic, Roman, and Christian invasions but was conquered by the Arabs and absorbed into Muslim civilization in the 7th.
[ترجمه ترگمان]این جنبش مقاومت در برابر کارتاژ، روم، و مسیحیت را دفع کرد، ولی اعراب را فتح کرد و در هفتم آن را به تمدن مسلمانان جذب کرد
[ترجمه گوگل]این مبارزه با تهاجم های پوونی، رومی و مسیحی، اما توسط اعراب فتح شد و در هفتمین تمدن مسلمانان جذب شد

5. Through the three Punic Wars, Rome defeated Carthage and became an unparalleled strong county in the Mediterranean.
[ترجمه ترگمان]روم از طریق سه جنگ پونیک کارتاژ را شکست داد و به کشور قدرتمندی در مدیترانه بدل شد
[ترجمه گوگل]از طریق سه جنگ Punic، رم کارتاژ را شکست داد و تبدیل به یک منطقه قدرتمند بی نظیر در مدیترانه شد

6. The Apollinarian Games were instituted during the second Punic war.
[ترجمه ترگمان]بازی های Apollinarian در طی دومین جنگ پونیک (کارتاژی)صورت گرفت
[ترجمه گوگل]بازی های Apollinaire در جنگ دوم پانیک ایجاد شد

7. Roman general in the Second Punic War.
[ترجمه ترگمان]ژنرال رومی در جنگ دوم کارتاژی
[ترجمه گوگل]کلیسای رومی در جنگ دوم خلیج فارس

8. He's a guy with Punic faith.
[ترجمه ترگمان]اون یک مرده با ایمان Punic
[ترجمه گوگل]او یک پسر با ایمان Punic است

9. Punic faith; the perfidious Judas; the fiercest and most treacherous of foes; treacherous intrigues.
[ترجمه ترگمان]Punic کافر خائن، the و most دشمنان خیانت و خیانت خیانت
[ترجمه گوگل]ایمان پانیک؛ یهودا بدوی؛ نیرومندترین و غلط ترین دشمنان؛ فریب خائنانه

10. But even as early as the Punic Wars the sense of citizenship was being undermined by the growth of wealth and slavery.
[ترجمه ترگمان]اما حتی تا اوایل جنگ پونیک، مفهوم شهروندی براثر رشد ثروت و بردگی تضعیف شد
[ترجمه گوگل]اما حتی در همان ابتدای جنگهای پونی، رشد و ثروت و برده داری از نظر شهروندی نیز تحت تأثیر قرار گرفت

11. and did not lose them: Capua was punished (not completely destroyed) in 2BC for its support of Hannibal in the Second Punic War (218–201 BC) after Rome recaptured the city.
[ترجمه ترگمان]و آن ها را از دست نداد: کاپوا به علت حمایتش از هانیبال در جنگ دوم کارتاژی (۲۱۸ تا دویست سال قبل از میلاد)پس از تصرف شهر رم، مجازات شد (حدود ۲۱۸ تا دویست سال قبل از میلاد)
[ترجمه گوگل]و آنها را از دست ندهید Capua مجازات (به طور کامل نابود شده) در 2BC برای حمایت از Hannibal در جنگ دوم Punic (218-201 BC) بعد از رم شهر را بازپس گرفته شد

12. In 202 he won a major victory over Hannibal at the Battle of Zama, ending the Second Punic War and winning the name Africanus.
[ترجمه ترگمان]در سال ۲۰۲ با پیروزی بزرگی بر هانیبال در نبرد of پیروز شد، و جنگ دوم کارتاژی را پایان داد و نام آفریکانوس را برد
[ترجمه گوگل]در سال 202، پیروزی بزرگ دربارۀ هانیبال در جنگ زما، پیروزی در جنگ دوم پونی و پیروزی نام آفریقایی ها را به دست آورد

13. They were used during the Roman invasion in the first Punic War and at the battle of Zama to little effect.
[ترجمه ترگمان]آن ها در طول حمله روم در جنگ اول کارتاژی و نبرد of به کار کوچک مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]آنها در طول حمله روم در اولین جنگ خشونت آمیز و در نبرد زما به منظور کم اثر مورد استفاده قرار گرفتند

14. On the shores of the Mediterranean, Tipasa was an ancient Punic trading-post conquered by Rome and turned into a strategic base for the conquest of the kingdoms of Mauritania.
[ترجمه ترگمان]در سواحل مدیترانه، Tipasa یک پست بازرگانی روم باستان بود که توسط روم فتح شد و به پایگاه استراتژیک برای فتح of موریتانی تبدیل شد
[ترجمه گوگل]در سواحل مدیترانه، Tipasa یک پست تجاری باستانی Punic بود که توسط رم فتح شده بود و تبدیل به یک پایگاه استراتژیک برای فتح پادشاهی های موریتانی شد


کلمات دیگر: