1. the flood waters crested at 30 meters
سیلاب به اوج سی متر رسید.
2. As we crested the hill, we saw the castle.
[ترجمه ترگمان]وقتی به بالای تپه رسیدیم، قلعه را دیدیم
[ترجمه گوگل]همانطور که تپه ها را تکان دادیم، قلعه را دیدیم
3. The level of debt crested at a massive $290 billion in 199
[ترجمه ترگمان]سطح بدهی به مبلغ ۲۹۰ میلیارد دلار در ۱۹۹ میلیارد دلار
[ترجمه گوگل]سطح بدهی در 290 میلیارد دلار در سال 199 افزایش یافت
4. He slowed the pace as they crested the ridge.
[ترجمه ترگمان]وقتی به بالای صخره رسیدند سرعت قدم هایش را آهسته تر کرد
[ترجمه گوگل]او به سرعت در حال تکان خوردن گودال بود
5. They crested a wooded hill shortly before sunset.
[ترجمه ترگمان]کمی قبل از غروب آفتاب به بالای تپه جنگلی رسیدند
[ترجمه گوگل]آنها مدت کوتاهی قبل از غروب خورشید، تپه های جنگلی را می کشیدند
6. The ship crested a wave and then fell twenty feet or more.
[ترجمه ترگمان]کشتی به بالای یک موج رسید و بعد بیست پا یا بیشتر شد
[ترجمه گوگل]کشتی یک موج را سقوط کرد و سپس بیست پان یا بیشتر سقوط کرد
7. Crested wavelets form on inland waters.
[ترجمه ترگمان]شکل موج های ارسالی در آب های داخلی
[ترجمه گوگل]طلوع خورشید در آبهای داخلی تشکیل شده است
8. The Colorado River crested at 7 feet above flood stage.
[ترجمه ترگمان]ارتفاع رودخانه کلرادو در ارتفاع ۷ فوت بالاتر از مرحله سیل بود
[ترجمه گوگل]رودخانه کلرادو در 7 فوت بالاتر از سطح سیل قرار دارد
9. We heard the growling call-note of great crested grebes.
[ترجمه ترگمان]ما شنیدیم که صدای غرشی به نام grebes بزرگ به گوش رسید
[ترجمه گوگل]ما شنیده بودم که گوش شنوایی می گوید از گرب های خزنده بزرگ
10. By afternoon, we had crested another ridge.
[ترجمه ترگمان]بعد از ظهر به بالای یک صخره دیگر رسیدیم
[ترجمه گوگل]بعد از ظهر، ما یک رگه دیگر داشتیم
11. Crested drake has strikingly variegated plumage, with conspicuous orange-chestnut wing-fans and side-whiskers.
[ترجمه ترگمان](Crested دریک)با پره ای رنگارنگ و پره ای برجسته نارنجی و موهای شانه، پره ای رنگارنگ و رنگارنگ دارد
[ترجمه گوگل]Drake خشخاش به طرز چشمگیری پرتقال ایجاد کرده است، با طرفداران چمن نارنجی و چشمه های جانبی
12. The river has crested.
[ترجمه ترگمان]این رودخانه دارای کاکل بالایی است
[ترجمه گوگل]رودخانه خزنده است
13. On deeper water teal, mallard and great crested grebes bobbed and coots squawked and chased each other noisily.
[ترجمه ترگمان]آبی لاجوردی، mallard و grebes کاکل دار با صدای بلند و بلند جیغ می کشیدند و با سر و صدا یکدیگر را دنبال می کردند
[ترجمه گوگل]در آبهای عمیق تر آبله، خرچنگ و گربهای خاردار بزرگ، درهم و برهم زدند و سر و صدای یکدیگر را تعقیب کردند
14. High peaks are crested with boulders worn smooth by the weather.
[ترجمه ترگمان]قله های بلند با boulders فرسوده شده در آب و هوا، در بالای سر قرار دارند
[ترجمه گوگل]با توجه به شرایط آب و هوایی، صخره های بلند با تخته سنگ ها پوشانده می شوند
15. When the Tories crested to power in 17 Barber landed some lucrative contracts.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که حزب محافظه کار در ۱۷ باربر به قدرت رسید، در برخی از قراردادهای پرسود قرار گرفت
[ترجمه گوگل]هنگامی که توری ها در 17 باربر قدرت را به دست گرفتند، بعضی از قراردادهای سودآور به زمین افتادند