1. Tequila was first distilled as a drink called pulque by Spanish conquistadors.
[ترجمه ترگمان]Tequila در ابتدا به عنوان نوشیدنی به نام pulque توسط فاتحان اسپانیایی، تقطیر شد
[ترجمه گوگل]تکیلا برای اولین بار به عنوان نوشیدنی با نام Conquistadors اسپانیایی به نام 'پولاک' تقطیر شد
2. Produced from the sap of the maguey plant, pulque advocates say the drink has medicinal qualities. But they worry that beer and other beverages are pushing it aside.
[ترجمه ترگمان]طرفداران plant می گویند که این نوشیدنی کیفیت های پزشکی دارد اما آن ها نگران هستند که آبجو و نوشیدنی های دیگر آن را کنار می زنند
[ترجمه گوگل]طرفداران پولک می گویند که نوشیدنی دارای خواص دارویی است اما آنها نگران هستند که آبجو و سایر نوشیدنی ها آن را کنار بگذارند
3. Mexican plant used especially for making pulque the source of the colorless Mexican liquor mescal.
[ترجمه ترگمان]گیاه مکزیکی به خصوص برای ساخت pulque منبع of colorless مکزیکی مورد استفاده قرار می گرفت
[ترجمه گوگل]گیاه مکزیکی به ویژه برای ساختن مجسمه منبع مشکال مشروب مکزیکی رنگارنگ استفاده می شود
4. Men and women drank pulque, and there was perhaps melon water for the children.
[ترجمه ترگمان]مردان و زنان pulque می نوشیدند و شاید هم آب هندوانه برای بچه ها بود
[ترجمه گوگل]مردان و زنان نوشیدند، و شاید برای بچه ها آب خربزه باشد
5. "You can drink one or two, eat three or four tortillas and you have a meal. Pulque is very nourishing, " said Pablo Flores, a stout man with a passion for pulque.
[ترجمه ترگمان]\" شما می توانید یکی دو نفر را بخورید، سه یا چهار نان ذرت بخورید و یک وعده غذا بخورید پابلو فلورس یک مرد فربه با شور و اشتیاق به pulque می گوید: \" pulque بسیار مقوی است \"
[ترجمه گوگل]'شما می توانید یکی یا دو یا نوشیدن، سه یا چهار طترتیلا بخورید و غذا می خورید پالکو بسیار تغذیه کننده است، گفت: پابلو فلورس، یک مرد قوی با شور و شوق برای رول
6. It was a sacred liquid to the Aztecs and consumed for centuries in Mexico, but the traditional pulque drink seems to be fading in popularity.
[ترجمه ترگمان]این یک مایع مقدس برای آزتک ها و برای قرن ها در مکزیک بود، اما به نظر می رسد که نوشیدن سنتی pulque در محبوبیت رو به زوال است
[ترجمه گوگل]این مایع مقدس به آزتک ها بود و در قرن ها در مکزیک مصرف شد، اما نوشیدنی های معمولی به نظر می رسد که محبوبیت آن را کاهش می دهد
7. Ana Pablo, who works as a dishwasher at a restaurant, said her brother was advised to take pulque for his diabetes.
[ترجمه ترگمان]آنا پابلو، که به عنوان ماشین ظرفشویی در رستورانی کار می کند، گفت که به برادرش توصیه شده است که از دیابت برای دیابت استفاده کند
[ترجمه گوگل]آنا پابلو، که به عنوان یک ماشین ظرفشویی در یک رستوران کار می کند، گفت که برادرش توصیه می شود که او را برای دیابت بگذراند