1. Skull and crossbones stickers on the drums aroused the suspicion of the customs officers.
[ترجمه ترگمان]علامت های جمجمه و استخوان جمجمه روی طبل ها باعث تحریک بدگمانی ماموران گمرک شد
[ترجمه گوگل]برچسب های جمجمه و کراس بوت در درام باعث سوء ظن افسران گمرکی شد
2. The bottle had a skull and crossbones symbol on it.
[ترجمه ترگمان]بطری روی آن نشانه جمجمه و استخوان روی آن بود
[ترجمه گوگل]این بطری نماد جمجمه و کراس بر روی آن بود
3. Remember the cigarettes with the skull and crossbones on the pack?
[ترجمه ترگمان]اون سیگارها رو با جمجمه و دوتا استخوان روی گروه یادت میاد؟
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید سیگار با جمجمه و crossbones در بسته؟
4. Learn how to paint a skull and crossbones with face paints in this free video about easy face painting designs.
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید چطور یک جمجمه و دو استخوان جمجمه را با رنگ رو در این فیلم آزاد در مورد طرح های نقاشی با چهره آسان بکشید
[ترجمه گوگل]یاد بگیرید چگونگی نقاشی جمجمه و کراس بیون با رنگ چهره در این ویدیو رایگان در مورد طرح های رنگ نقاشی آسان
5. The skull - and - crossbones crudely carved on the first tombstones was replaced by a winged cherub.
[ترجمه ترگمان]استخوان های جمجمه و جمجمه روی اولین سنگ حکاکی شده توسط فرشتگان بال دار جای گرفتند
[ترجمه گوگل]قطعه جمجمه - و - crossbones به طور مرتب بر روی اولین سنگ قبر حک شده توسط یک کربلو بالدار جایگزین شده است
6. They stamped a skull and crossbones on the labels of poisonous drugs.
[ترجمه ترگمان]آن ها جمجمه و استخوان روی برچسب داروی سمی را مهر کردند
[ترجمه گوگل]آنها جمجمه و ستون فقرات را بر روی برچسب داروهای سمی مهر و موم کردند
7. My computer's got a skull and crossbones on the screen.
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر من جمجمه و دوتا استخوان روی صفحه داره
[ترجمه گوگل]کامپیوتر من یک جمجمه و ستون فقرات بر روی صفحه نمایش دارد
8. The skull and crossbones, in the lower right corner, stands for pirates, and all that they have given us.
[ترجمه ترگمان]جمجمه و استخوان جمجمه در گوشه سمت راست منتظر دزدان دریایی است و تنها چیزی که به ما داده اند
[ترجمه گوگل]جمجمه و ستون های کره ای، در گوشه پایین سمت راست، برای دزدان دریایی و همه آنچه که ما به ما داده است
9. All of the drums were marked with a little skull and crossbones symbol.
[ترجمه ترگمان]تمام طبل ها با یک جمجمه کوچک و شکل استخوان علامت گذاری شده بودند
[ترجمه گوگل]همه درام ها با نماد جمجمه و ستون فقرات علامت گذاری شده اند
10. Melrose Gargoyles are nosy, but see as little as we do: only black stones with their skulls and crossbones.
[ترجمه ترگمان]Gargoyles Melrose هستند، اما تا آنجا که ما می بینیم کوچولو هستند: فقط سنگ های سیاه با جمجمه و استخوان های ضربدری
[ترجمه گوگل]Melrose Gargoyles ناراحت هستند، اما کمی به عنوان ما انجام می دهند: فقط سنگ های سیاه با جمجمه و crossbones خود
11. Jobs urged in one of his trademark epigrams, and they raised a skull and crossbones over Bandley.
[ترجمه ترگمان]جابز یکی از epigrams trademark خود را ترغیب کرد و آن ها جمجمه و استخوان های ضربدری را روی Bandley بالا بردند
[ترجمه گوگل]جابز در یکی از اپیگرام های علامت تجاری خود، خواستار برانگیختن جمجمه و کراس باند شده است
12. She looked out at the ocean—and there, in front of her, was a big, black ship. And it had the skull and crossbones, too!
[ترجمه ترگمان]او به اقیانوس نگاه کرد - و آنجا، جلوی او یک کشتی بزرگ سیاه بود ! و جمجمه و استخوان جمجمه هم داشت
[ترجمه گوگل]او در اقیانوس نگاه کرد و در مقابل او یک کشتی بزرگ و سیاه بود
13. Jolly Roger - The well-known pirate flags, usually represented with symbols of a skull and the crossbones. The most recognized symbol of the pirates.
[ترجمه ترگمان]جولی راجر - پرچم دزدان دریایی معروف که معمولا با نشانه های جمجمه و استخوان های ضربدری نشان داده می شود معروف ترین نماد دزدان دریایی
[ترجمه گوگل]جولی راجر - پرچم شناخته شده دزدان دریایی، معمولا با نمادهای جمجمه و ستون فقرات نشان داده شده است
14. A pirate ship was always decorated with a black flag bearing a white skull and crossbones.
[ترجمه ترگمان]یک کشتی دزد دریایی همیشه با یک پرچم سیاه تزیین شده بود که جمجمه و استخوان سفید داشت
[ترجمه گوگل]یک کشتی دزدان دریایی همیشه با یک پرچم سیاه و سفید که دارای جمجمه سفید و کمانهای سبز بود، تزئین شده بود