1. Kansas' 5points in the Aloha Bowl did not help his cause.
[ترجمه ترگمان]کانزاس در ۵ امتیاز در جام Aloha به آرمان او کمکی نکرد
[ترجمه گوگل]5 امتیاز کانزاس در کاسه Aloha به علت او کمک نکرد
2. Aloha means greetings ! Say hello, and introduce yourself and your dolls here!
[ترجمه ترگمان]! Aloha - - - - - - - - - - - - - سلام و yourself را به من معرفی کن!
[ترجمه گوگل]خداوند به معنی سلام است! بگو سلام، و خودت و عروسک هایت را اینجا معرفی کن!
3. This structure was designed by Frank Milward, Aloha Company logging superintendent.
[ترجمه ترگمان]این ساختار توسط فرانک Milward، رئیس شرکت logging شرکت Aloha طراحی شده بود
[ترجمه گوگل]این ساختار توسط فرانک میلدار، مدیر ارشد ورود به سیستم شرکت Aloha طراحی شده است
4. Yes, I am looking for an aloha shirt.
[ترجمه ترگمان]بله، من دنبال یک تی شرت می گردم
[ترجمه گوگل]بله، من به دنبال یک پیراهن الوها هستم
5. Okay! Aloha, can you sing the body song?
[ترجمه ترگمان]! باشه سلام، میتونی آهنگ بدن رو بخونی؟
[ترجمه گوگل]باشه! الهه، میتونی آواز بخونی؟
6. Aloha State as its official popular name in a 1959 legislative act.
[ترجمه ترگمان]دولت Aloha نام رسمی خود را در قانون گذاری در سال ۱۹۵۹ منتشر کرد
[ترجمه گوگل]Aloha State به عنوان نام عمومی رسمی آن در قانون اساسی 1959
7. This is a special contest from ALOHA AIRWAYS and the HAWAII VISITORS BUREAU.
[ترجمه ترگمان]این یک رقابت ویژه از ALOHA AIRWAYS و دفتر HAWAII VISITORS است
[ترجمه گوگل]این یک مسابقه ویژه از ALOHA AIRWAYS و هیات HAWAII بازدید کنندگان است
8. The Polynesian people greet each other Aloha when they meet.
[ترجمه ترگمان]مردم جزایر Polynesian وقتی همدیگر را می بینند سلام و احوال پرسی می کنند
[ترجمه گوگل]مردم پولینزی وقتی یکدیگر را می بینند، یکدیگر را الهه می بینند
9. We call it the spirit of Aloha.
[ترجمه ترگمان]ما بهش میگیم روح of
[ترجمه گوگل]ما آن را روح خداوند می نامیم
10. The state of Hawaii recognized the Aloha State as its official popular name in a1959 legislative act .
[ترجمه ترگمان]ایالت هاوایی این کشور Aloha را به عنوان نام رسمی خود در قانون گذاری a۱۹۵۹ شناخته بود
[ترجمه گوگل]دولت هاوایی دولت قانون الحا را به عنوان نام عمومی رسمی خود در قانون اساسی 1959 به رسمیت شناخت
11. So, Aloha. Tommy hurt his hand. Right?
[ترجمه ترگمان]خب، سلام علیکم تامی \"دستش رو زخمی کرد\" درس ته؟
[ترجمه گوگل]بنابراین، الهه تامی دستش را گرفت درست؟
12. The stability of slotted ALOHA random-access systems based on asymmetric multipacket reception was approached.
[ترجمه ترگمان]پایداری سیستم های دسترسی تصادفی ALOHA slotted مبتنی بر پذیرش نامتقارن multipacket نزدیک شد
[ترجمه گوگل]پایداری سیستم های دسترسی تصادفی ALOHA شکاف مبتنی بر دریافت چندپاکت نامتقارن نزدیک شد
13. Yes, I am looking for aloha shirt.
[ترجمه ترگمان]بله، من دنبال تی شرت می گردم
[ترجمه گوگل]بله، من به دنبال پیراهن Aloha هستم
14. Don't say it! I realize this aloha shirt is a bit bright.
[ترجمه ترگمان]این حرف را نزن! متوجه شدم که این تی شرت یه ذره نورانی است
[ترجمه گوگل]این را بگو! من متوجه این پیراهن aloha کمی روشن است