1. Spyglass licenses its programs to other software publishers including Microsoft Corp.
[ترجمه ترگمان]Spyglass مجوز خود را برای سایر ناشران نرم افزار از جمله شرکت مایکروسافت صادر کرد
[ترجمه گوگل]Spyglass مجوز برنامه های خود را به ناشران نرم افزاری دیگر از جمله Microsoft Corp
2. Optics have fascinated Dall since he bought a spyglass telescope from a market stall in his mid-teens.
[ترجمه ترگمان]نورشناسی، از زمانی که دوربین spyglass را از یک غرفه بازار در اواسط سنین نوجوانی خریده بود، Dall را جذب کرد
[ترجمه گوگل]اپتیک Dall را مجذوب خود کرده است؛ از آنجایی که یک تلسکوپ اسپیکلاک از یک بازار در میان نوجوانان خود خریداری کرده است
3. The spyglass contains a lens.
[ترجمه ترگمان]دوربین شامل یک لنز است
[ترجمه گوگل]Spyglass دارای یک لنز است
4. I passed the spyglass to him.
[ترجمه ترگمان]دوربین را به او دادم
[ترجمه گوگل]من اسپیگلاکس را به او سپردم
5. Spyglass shoulder, to the North of North-North-East.
[ترجمه ترگمان]بر روی شانه Spyglass، به شمال شرق - شمال شرقی
[ترجمه گوگل]شانه Spyglass، به شمال شمال-شمال-شرق
6. In The Amber Spyglass it crosses through an array of diverse worlds.
[ترجمه ترگمان]در The آمبر از میان رشته ای از دنیاهای گوناگون عبور می کند
[ترجمه گوگل]در Amber Spyglass آن را از طریق آرایه ای از دنیای متنوع عبور می کند
7. MGM got approval Dec. 2 to reorganize under Spyglass Entertainment.
[ترجمه ترگمان]ام ام ام ام ام ام
[ترجمه گوگل]MGM 2 دسامبر به تصویب رسید که تحت Spyglass Entertainment مجددا سازماندهی شود
8. The sun was still hidden behind Spyglass Hill, which came down to the sea in dangerous cliffs on this side of the island .
[ترجمه ترگمان]خورشید هنوز پشت تپه Spyglass بود که از صخره های خطرناک در این طرف جزیره به سمت دریا می آمد
[ترجمه گوگل]خورشید هنوز در پشت اسپیگلاس هیل پنهان شده بود، که در این صخره های خطرناک در این جزیره به دریا افتاده بود
9. Four hundred years ago, Galileo raised his homemade spyglass to the sky and spotted four of Jupiter's moons, revealing that other planets could have their own lunar companions.
[ترجمه ترگمان]چهار صد سال پیش، گالیله دوربین خانگی خود را به آسمان بلند کرد و چهار قمر مشتری را دید و آشکار کرد که سیارات دیگر می توانند دوستان ماه خود را داشته باشند
[ترجمه گوگل]چهارصد سال پیش گالیله Spyglass خانگی خود را به آسمان پرتاب کرد و چهار قمر مشتری را دید که نشان می داد سیارات دیگر می توانند همراهان قمر خود داشته باشند
10. In 1609 Galileo tweaked a toylike spyglass, pointed it at the moon and Jupiter (not the neighbors), and astronomy took a quantum leap.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۶۰۹ گالیله، که دوربین toylike را به دست گرفت، آن را به ماه و مشتری (نه همسایگان)گرفت، و نجوم جهشی کوانتومی به دست آورد
[ترجمه گوگل]در سال 1609 گالیله یک اسباب بازی اسباب بازی را برداشت و آن را در ماه و مشتری (و نه همسایگان) اشاره کرد و نجوم یک جهش کوانتومی گرفت
11. A device, such as a monocle or spyglass, containing a lens or lenses and used as an aid to vision.
[ترجمه ترگمان]یک دستگاه، مانند یک عینک تک چشمی یا دوربین دار، حاوی یک لنز یا لنز است و به عنوان کمک به دید مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]یک دستگاه مانند یک مونوکل یا اسپایکلاس، حاوی یک لنز یا لنز است و به عنوان کمک به بینایی مورد استفاده قرار می گیرد
12. From his spot high in the crow's nest, a pirate trained his spyglass on the horizon.
[ترجمه ترگمان]یک دزد دریایی از جای خود در لانه کلاغ، دوربین دریایی را در افق دید
[ترجمه گوگل]دزدان دریایی از نقطه اوج خود در لانه کلاغ، در افق خود دودکش خود را آموزش دادند
13. Creditors of Hollywood's legendary MGM studio have voted in favour of a bankruptcy plan offered by US firm Spyglass Entertainment.
[ترجمه ترگمان]Creditors of studio legendary s (MGM MGM MGM)به نفع یک طرح ورشکستگی که توسط شرکت آمریکایی Spyglass Entertainment پیشنهاد شده، رای داده اند
[ترجمه گوگل]اعتباردهندگان از استودیوی افسانه ای MGM هالیوودی به نفع طرح ورشکستگی شرکت Spyglass Entertainment ایالات متحده رای داده اند