هواپیمای جنگی، جنگنده
warplane
هواپیمای جنگی، جنگنده
انگلیسی به فارسی
هواپیمای جنگی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: an aircraft used or designed for combat.
• airplane used in war
جملات نمونه
1. Warplanes that have landed there will be kept until the war is over.
[ترجمه ترگمان]warplanes که در آنجا فرود آمده اند تا زمان پایان جنگ ادامه خواهند یافت
[ترجمه گوگل]جنگنده هایی که در آنجا فرود آمده اند تا زمانی که جنگ تمام شود، حفظ خواهد شد
[ترجمه گوگل]جنگنده هایی که در آنجا فرود آمده اند تا زمانی که جنگ تمام شود، حفظ خواهد شد
2. This famous warplane is about to make its farewell appearance.
[ترجمه ترگمان]این warplane مشهور در شرف آن است که ظاهر خداحافظی خود را به نمایش بگذارد
[ترجمه گوگل]این جنگنده معروف در حال ظهور وفاداری است
[ترجمه گوگل]این جنگنده معروف در حال ظهور وفاداری است
3. At least four high-flying warplanes had to take evasive action.
[ترجمه ترگمان]حداقل ۴ تا پرنده بزرگ برای فرار کردن مجبور بودند فرار کنند
[ترجمه گوگل]حداقل چهار هواپیمای جنگنده پرقدرت باید اقدام به اخراج کنند
[ترجمه گوگل]حداقل چهار هواپیمای جنگنده پرقدرت باید اقدام به اخراج کنند
4. Read in studio One of the most famous warplanes in aviation history is about to make its farewell appearance.
[ترجمه ترگمان]در استودیو یکی از معروف ترین جنگنده های تاریخ هوانوردی را بخوانید تا ظاهر خداحافظی خود را نشان دهید
[ترجمه گوگل]خواندن در استودیو یکی از معروف ترین هواپیماهای جنگی در تاریخ هواپیما، ظاهر آن است
[ترجمه گوگل]خواندن در استودیو یکی از معروف ترین هواپیماهای جنگی در تاریخ هواپیما، ظاهر آن است
5. US warplanes continued their barrage again this morning.
[ترجمه ترگمان]هواپیماهای جنگی آمریکا بار دیگر به رگبار خود ادامه دادند
[ترجمه گوگل]هواپیماهای جنگی ایالات متحده امروز صبح این خط لوله را ادامه دادند
[ترجمه گوگل]هواپیماهای جنگی ایالات متحده امروز صبح این خط لوله را ادامه دادند
6. The village had been attacked by enemy warplanes.
[ترجمه ترگمان]دهکده دشمن به دشمن حمله شده بود
[ترجمه گوگل]این روستا توسط هواپیماهای دشمن مورد حمله قرار گرفت
[ترجمه گوگل]این روستا توسط هواپیماهای دشمن مورد حمله قرار گرفت
7. NATO warplanes bombed a dozen towns Thursday.
[ترجمه ترگمان]جنگنده های ناتو روز پنج شنبه ده ها شهر را بمباران کردند
[ترجمه گوگل]جنگنده های ناتو روز پنج شنبه چندین شهر را بمباران کردند
[ترجمه گوگل]جنگنده های ناتو روز پنج شنبه چندین شهر را بمباران کردند
8. It is indisputable, however, that the warplanes and helicopter gunships occasionally make mistakes.
[ترجمه ترگمان]با این حال، مسلم است که هواپیماهای جنگی و هلی کوپترهای توپدار گاهی دچار اشتباه می شوند
[ترجمه گوگل]با این حال مسلم است که هواپیماهای جنگی و هلی کوپترها گاهی اوقات اشتباه می کنند
[ترجمه گوگل]با این حال مسلم است که هواپیماهای جنگی و هلی کوپترها گاهی اوقات اشتباه می کنند
9. A warplane accidentally dropped a bomb, killing and wounding thousands of civilians.
[ترجمه ترگمان]انفجار تصادفی یک بمب، منجر به کشته شدن و زخمی شدن هزاران غیر نظامی شد
[ترجمه گوگل]یک هواپیمای جنگنده به طور تصادفی یک بمب را کشته و هزاران غیرنظامی را کشته و زخمی کرد
[ترجمه گوگل]یک هواپیمای جنگنده به طور تصادفی یک بمب را کشته و هزاران غیرنظامی را کشته و زخمی کرد
10. Six Chinese soldiers have been killed a warplane during the operation on Tuesday.
[ترجمه ترگمان]در طی این عملیات در روز سه شنبه، شش سرباز چینی کشته شده اند
[ترجمه گوگل]شش سرباز چینی در عملیات روز سه شنبه یک جنگنده را کشتند
[ترجمه گوگل]شش سرباز چینی در عملیات روز سه شنبه یک جنگنده را کشتند
11. Arad was the navigator of an Israeli warplane that crashed in Lebanon in October 198
[ترجمه ترگمان]آراد، هدایت کننده یک هواپیمای اسرائیلی بود که در اکتبر ۱۹۸ در لبنان سقوط کرد
[ترجمه گوگل]آراد ناو هواپیمابر یک جنگنده اسرائیلی بود که در اکتبر 1983 در لبنان سقوط کرد
[ترجمه گوگل]آراد ناو هواپیمابر یک جنگنده اسرائیلی بود که در اکتبر 1983 در لبنان سقوط کرد
12. The most advanced warplane in history, the F - 22 Raptor, is on Barack Obama's chopping block.
[ترجمه ترگمان]پیشرفته ترین warplane در تاریخ، یعنی اف - ۲۲ Raptor، در حال خرد کردن بلوک باراک اوباما است
[ترجمه گوگل]پیشرفته ترین جنگ افزار در تاریخ، F-22 Raptor، بر روی بلوک خرد کردن باراک اوباما است
[ترجمه گوگل]پیشرفته ترین جنگ افزار در تاریخ، F-22 Raptor، بر روی بلوک خرد کردن باراک اوباما است
13. The Bristow Helicopters S-61 was descending through cloud into Aberdeen when the pilot spotted the huge warplanes below him.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که خلبان هواپیماهای جنگی بزرگ زیر پایش را دید، The S - ۶۱ از طریق ابر به آبردین سرازیر شد
[ترجمه گوگل]هلیکوپتر بریستو S-61 از طریق ابر به ابردین فرود آمد، زمانی که خلبان هواپیماهای جنگنده ی بزرگ را در زیر آن قرار داد
[ترجمه گوگل]هلیکوپتر بریستو S-61 از طریق ابر به ابردین فرود آمد، زمانی که خلبان هواپیماهای جنگنده ی بزرگ را در زیر آن قرار داد
14. The city was in ruins after a prolonged onslaught by enemy warplanes.
[ترجمه ترگمان]شهر بعد از حمله طولانی جنگنده های دشمن ویران شد
[ترجمه گوگل]این شهر پس از یک درگیری طولانی توسط جنگنده های دشمن در خرابه ها بود
[ترجمه گوگل]این شهر پس از یک درگیری طولانی توسط جنگنده های دشمن در خرابه ها بود
15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
کلمات دیگر: