کلمه جو
صفحه اصلی

issue forth


(ادبی) بیرون رفتن یا آمدن، برون شدن

انگلیسی به فارسی

شماره جلو


جملات نمونه

1. The king issued forth from his castle.
[ترجمه ترگمان]پادشاه از قلعه بیرون آمد
[ترجمه گوگل]پادشاه از قلعه خود خارج شد

2. A low grunt issued forth from his throat.
[ترجمه ترگمان]غرشی خفیف از گلویش بیرون آمد
[ترجمه گوگل]یک خرچنگ کم از گلویش خارج شد

3. Conjectures issued forth from every field and occupation.
[ترجمه ترگمان]Conjectures از هر زمینه و زمینه ای به بیرون صادر شد
[ترجمه گوگل]حوادث ناشی از هر حوزه و اشغال

4. Cheap electricity would soon be issuing forth from reactors fed by an inexhaustible resource - seawater.
[ترجمه ترگمان]برق ارزان به زودی از رآکتورهای تغذیه شده توسط یک منبع تمام نشدنی تولید خواهد شد
[ترجمه گوگل]برق ارزان به زودی از رآکتورهای تغذیه شده توسط یک منبع ناپایدار - دریایی به وجود می آید

5. Given the simple external connecting equipment, it will issue forth quality sound.
[ترجمه ترگمان]با توجه به تجهیزات ساده اتصال خارجی، این صدا کیفیت کیفیت را منتشر خواهد کرد
[ترجمه گوگل]با توجه به تجهیزات ارتباطی ساده خارجی، صدای کافی را به صدا در می آورد

6. So my beloved ones, we issue forth to each of you, Namaste .
[ترجمه ترگمان]پس عزیزان من، ما به هر کدوم از شما نیاز داریم
[ترجمه گوگل]بنابراین عزیزان من، ما به هر یک از شما، Namaste

7. Taking her by the hand, Gerhardt would issue forth, satisfied to drag first one foot and then the other in order to accommodate his gait to her toddling steps.
[ترجمه ترگمان]Gerhardt با دست او را می گیرد و از این که اول یک پا و بعد به طرف دیگر می رود تا راه رفتن او را به مراحل toddling وفق دهد، بیرون می آید
[ترجمه گوگل]گرهارد از دستش برمی خیزد، راضی است تا اولین پاکت را بکشید و سپس آن را به سمت دیگری بیاورید تا گام خود را به گام های نو پا برساند

8. The waters of Spa issue forth from the ground already carbonated and fizzy and are still attracting visitors as well as now being bottled and sold.
[ترجمه ترگمان]آب های اسپا از زمین در حال حاضر carbonated و fizzy هستند و هنوز هم بازدیدکنندگان را جذب می کنند و هم اکنون بسته بندی و فروخته می شوند
[ترجمه گوگل]آبهای اسپا از زمین خارج شده و در حال حاضر گازدار و گازدار هستند و همچنان جذب بازدید کنندگان و همچنین بطری و فروش می شوند

9. To issue forth in a thin forceful stream or jet; spurt.
[ترجمه ترگمان]در جریان آب یا جت، به سرعت رشد می کرد
[ترجمه گوگل]برای انتشار در یک جریان قوی یا جت نازک؛ اسپرد

10. 'Bad' actions don't necessarily mean 'bad' people just as 'good' actions don't issue forth solely from 'good' people.
[ترجمه ترگمان]اقدامات بد ضرورتا به معنی افراد بد نیستند، زیرا کاره ای خوب تنها از افراد خوب مطرح نمی کنند
[ترجمه گوگل]اقدامات 'بد' لزوما به معنی 'بد' مردم نیست، بلکه به عنوان اقدامات 'خوب' تنها از طرف 'خوب' نیست

11. Assuming that you are capable of holding on to the key, just press the giant red button and a resounding belchwill issue forth from your Beer pager beer cozy/coaster.
[ترجمه ترگمان]با فرض این که شما قادر به نگه داشتن کلید هستید، دکمه قرمز بزرگ را فشار دهید و یک شماره belchwill از آبجو pager cozy \/ coaster را منتشر کنید
[ترجمه گوگل]با فرض اینکه شما توانایی نگه داشتن کلید دارید، فقط دکمه قرمز غول پیکر و صدای تند و تیز را از آبجو آبجو آبجو / آب گرم خود را فشار دهید

پیشنهاد کاربران

ساطع شدن


کلمات دیگر: