کلمه جو
صفحه اصلی

public debate

انگلیسی به فارسی

بحث عمومی


انگلیسی به انگلیسی

• formal disputation (usually followed by a vote)

جملات نمونه

1. Education is the current focus of public debate.
[ترجمه ترگمان]آموزش و پرورش کانون اصلی بحث عمومی است
[ترجمه گوگل]آموزش و پرورش تمرکز جاری بحث های عمومی است

2. There needs to be a properly informed public debate.
[ترجمه ترگمان]لازم است که یک بحث عمومی به درستی اطلاع رسانی شود
[ترجمه گوگل]لازم است یک بحث عمومی به درستی آگاه باشد

3. Education has become a central issue in public debate.
[ترجمه ترگمان]تحصیل به یک مساله اصلی در بحث های عمومی تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]تعلیم و تربیه در بحث عمومی به موضوع اصلی تبدیل شده است

4. Her resignation caused much public debate.
[ترجمه ترگمان]استعفای او باعث بحث های عمومی زیادی شد
[ترجمه گوگل]استعفای او موجب بحث و جدل عمومی شد

5. She figured conspicuously in the public debate on the issue.
[ترجمه ترگمان]او به طور واضح در بحث های عمومی در مورد این مساله به طور واضح فکر کرد
[ترجمه گوگل]او به طور قابل توجهی در بحث عمومی در مورد این موضوع شکل گرفت

6. He is practised in the art of public debate.
[ترجمه ترگمان]او در هنر بحث های عمومی به تمرین مشغول است
[ترجمه گوگل]او در هنر بحث های عمومی فعالیت می کند

7. There has been widespread public debate over the introduction of genetically modified food.
[ترجمه ترگمان]بحث های عمومی گسترده ای در مورد معرفی مواد غذایی اصلاح شده ژنتیکی وجود داشته است
[ترجمه گوگل]در مورد معرفی غذای اصلاح شده ژنتیکی بحث عمومی گسترده ای صورت گرفته است

8. Television actually encourages public debate about such issues.
[ترجمه ترگمان]تلویزیون در واقع بحث های عمومی در مورد چنین مسائلی را تشویق می کند
[ترجمه گوگل]تلویزیون در واقع بحث های عمومی در مورد چنین مسائلی را تشویق می کند

9. There was a lot of public debate about the morality of the invasion.
[ترجمه ترگمان]بحث های عمومی زیادی در مورد اخلاق تهاجم وجود داشت
[ترجمه گوگل]بحث های زیادی در مورد اخلاقی شدن این تظاهرات وجود داشت

10. It will undoubtedly be one for public debate, and rightly so.
[ترجمه ترگمان]بی شک یکی برای بحث های عمومی خواهد بود، و حق هم دارد
[ترجمه گوگل]بدون شک یکی از آن ها برای بحث عمومی است و به همین ترتیب

11. There has been very little public debate on the Navy's new program.
[ترجمه ترگمان]بحث های زیادی در مورد برنامه جدید نیروی دریایی وجود داشته است
[ترجمه گوگل]بحث در مورد برنامه جدید نیروی دریایی بسیار کم است

12. The level and quality of public debate generated by rightwing newspapers have been risible and misleading.
[ترجمه ترگمان]سطح و کیفیت بحث های عمومی ایجاد شده توسط روزنامه های rightwing گمراه کننده و گمراه کننده بوده است
[ترجمه گوگل]سطح و کیفیت بحث های عمومی ناشی از روزنامه های راستگرایانه جنجالی و گمراه کننده است

13. Last week, the governor entered the public debate on health-care reform.
[ترجمه ترگمان]هفته گذشته، فرماندار وارد بحث عمومی در زمینه اصلاحات مراقبت های بهداشتی شد
[ترجمه گوگل]هفته گذشته، فرماندار وارد بحث عمومی در مورد اصلاحات مراقبت بهداشتی شد

14. Health care dominated the public debate in the presidential campaign four years ago.
[ترجمه ترگمان]مراقبت بهداشتی چهار سال پیش بر مناظرات عمومی در مبارزات انتخاباتی حاکم بود
[ترجمه گوگل]مراقبت های بهداشتی چهار سال پیش در بحث های عمومی در انتخابات ریاست جمهوری غالب شد

پیشنهاد کاربران

مشاجره عمومی

مناظرۀ علنی یا جر و بحث در ملأ عام


کلمات دیگر: