کلمه جو
صفحه اصلی

battlements

انگلیسی به انگلیسی

• the battlements of a castle or fortress consist of a wall built round the top, with gaps through which guns or arrows can be fired.

جملات نمونه

1. Voices came from the battlements, and a twinkle of steel.
[ترجمه ترگمان]از برج ها و برقی از فولاد به گوش رسید
[ترجمه گوگل]صداها از بطری ها و یک زنگ از فولاد آمد

2. It has a narrow Norman tower, the battlements of which were added at a later date.
[ترجمه ترگمان]برج کوچک Norman دارد که کنگره های آن در یک قرار بعدی اضافه شده است
[ترجمه گوگل]این برج نورمن باریک دارد، که بتنی که بعدا به آن اضافه شده است

3. The Tower can only be entered from the battlements.
[ترجمه ترگمان]برج فقط از کنگره ها وارد شده است
[ترجمه گوگل]برج تنها می تواند از میدان های وارد شده است

4. Lachlan was leaning on the battlements, watching the boats in the Sound.
[ترجمه ترگمان]لاکلن روی باروها خم شده بود و قایق ها را در تنگه تماشا می کرد
[ترجمه گوگل]لاچلان بر پایه های چوب خم شد، تماشای قایق ها در صدا

5. Nervously, I moved forward, fumbling round the battlements until I came to a protruding wooden pole.
[ترجمه ترگمان]با حالتی عصبی به جلو حرکت کردم و تا زمانی که به یک تیرک چوبی بزرگ نزدیک شدم، به اطراف نگاه کردم
[ترجمه گوگل]عصبی، به سمت جلو حرکت کردم و به طرف قطب چوبی برمیگشتم

6. Once inside, I mounted the battlements and explored hidden alcoves carved into the thick walls.
[ترجمه ترگمان]وقتی داخل شدم، از باروها بالا رفتم و در حالی که در گوشه و کنار دیوار ضخیم حکاکی شده بودم کاوش کردم
[ترجمه گوگل]هنگامی که داخل شدم، من بر روی بطری ها نصب کردم و آلک های پنهان را به دیوارهای ضخیم کشیدم

7. Molly stood on the battlements of the terrace and kept a look-out.
[ترجمه ترگمان]مولی روی برج مهتابی ایستاد و نگاهی به بیرون انداخت
[ترجمه گوگل]مولی بر روی حیاط خلوت تراس ایستاد و نگاهی به او کرد

8. Now I am on the tower's battlements, which are square.
[ترجمه ترگمان]حالا من روی برج های برج هستم که مربع است
[ترجمه گوگل]در حال حاضر من در میدان های برج، که مربع است

9. Standing on the battlements waving the galley goodbye, Elizabeth looked down - down the wall, and then down again.
[ترجمه ترگمان]در حالی که در حالی که در حالی که روی کنگره ها ایستاده بود و در حال خداحافظی بود ایستاد، الیزابت به پایین دیوار نگاه کرد و بعد دوباره پایین آمد
[ترجمه گوگل]الیزابت، در ایستگاه های بتنی که با سر و صدای دل شکسته می لرزید، نگاه کرد - پایین دیوار، و سپس دوباره پایین

10. Latticed brickwork, brickwork meant to suggest battlements, and brick towers meant to look palatial.
[ترجمه ترگمان]brickwork latticed، brickwork برای نشان دادن کنگره ها، و برج های آجری به معنای کاخ مانند است
[ترجمه گوگل]آجر با لبه دار، آجرکاری به معنی پیشنهاد چوب و سنگ و برج های آجر به معنای طلایی بود

11. Remembering how she had stood on the tower battlements the next morning, watching her knight ride away.
[ترجمه ترگمان]صبح روز بعد، به یاد آورد که چه طور روی برج برج ایستاده بود و اسب را تماشا می کرد که دور شده بود
[ترجمه گوگل]صبح روز بعد، با یادآوری اینکه در ایستگاه های برج ایستاده بود، نگاهش به شوالیه سوار شد

12. He is responsible for the construction of battlements.
[ترجمه ترگمان]او مسئول ساخت کنگره ها است
[ترجمه گوگل]او مسئول ساخت بتمن است

13. The battlements on which they had fought to defend their city are still intact.
[ترجمه ترگمان]The که برای دفاع از شهرشان جنگیده بودند هنوز دست نخورده بودند
[ترجمه گوگل]جنگلهایی که آنها برای دفاع از شهر خود جنگیده اند، هنوز دست نخورده اند

14. Currently only found battlements, gates of all three.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر تنها کنگره ها، دروازه های همه سه نفر را پیدا کرده ام
[ترجمه گوگل]در حال حاضر فقط پارتیشن ها، دروازه های هر سه را پیدا کرده اند

15. Bad news: He also did not fall on battlements.
[ترجمه ترگمان]خبر بد: او همچنین به کنگره ها افتاد
[ترجمه گوگل]خبرهای بد او نیز در بطری های سقوط نکرد

پیشنهاد کاربران

کنگره بالای برج یا حصار دفاعی


کلمات دیگر: