کلمه جو
صفحه اصلی

overgrown


دارای رشد بی رویه، فزون رسته، انبوه، پر تراکم

انگلیسی به فارسی

دارای رشد بی رویه، فزون رسته، انبوه، پر تراکم


پر شاخ و برگ


انگلیسی به انگلیسی

( verb )
• : تعریف: past participle of

• grown too much (about vegetation); covered in vegetation
if a place is overgrown, it is thickly covered with plants because it has not been looked after.

جملات نمونه

1. the garden is overgrown with weeds
باغ پر از علف هرزه شده است.

2. The garden will be overgrown with weeds by the time we get back.
[ترجمه ترگمان]وقتی برگشتیم، باغ پر از علف شده
[ترجمه گوگل]تا زمانی که برگشتیم باغ با علف های هرز رشد می کند

3. The garden's completely overgrown with weeds.
[ترجمه ترگمان]باغ پر از علف هرز شده
[ترجمه گوگل]باغ به طور کامل با علف های هرز رشد می کند

4. Landscape gardeners have begun a clearance of the overgrown ground to make way for a new park.
[ترجمه ترگمان]gardeners منظره شروع به تمیز کردن یک محوطه پارکینگ کرده و راه را برای پارک جدید باز کرده اند
[ترجمه گوگل]باغبانان چشم انداز زمین لرزه ای را آغاز کرده اند تا راه را برای پارک جدید راه اندازی کنند

5. The garden is overgrown with weeds.
[ترجمه ترگمان]باغ پر از علف هرز است
[ترجمه گوگل]باغ با علف های هرز رشد می کند

6. The outer walls of the house are overgrown by vines.
[ترجمه ترگمان]دیواره ای بیرونی خانه از پیچک پوشیده از پیچک است
[ترجمه گوگل]دیوارهای بیرونی خانه توسط انگور پرورش می یابد

7. The flower plant has overgrown its support.
[ترجمه ترگمان]گیاه از حمایت آن تجاوز کرده است
[ترجمه گوگل]گیاه گل حمایت خود را افزایش داده است

8. They act like a pair of overgrown children .
[ترجمه ترگمان]آن ها مانند یک جفت بچه بزرگ عمل می کنند
[ترجمه گوگل]آنها مانند یک جفت فرزند بیش از حد عمل می کنند

9. Stop acting like an overgrown schoolboy.
[ترجمه ترگمان]مثل یک بچه مدرسه ای غول پیکر رفتار نکن
[ترجمه گوگل]توقف را مانند یک دانش آموز بیش از حد رشد دهید

10. We hurried on until we reached a courtyard overgrown with weeds.
[ترجمه ترگمان]عجله کردیم تا به حیاطی رسیدیم که از علف های پوشیده از علف روییده بود
[ترجمه گوگل]ما تا زمانی که ما به یک حیاط خزنده با علف های هرز رسیدیم، عجله کردیم

11. The garden was overgrown with woody plants such as hawthorn and bramble.
[ترجمه ترگمان]باغ پر از گیاهان جنگلی بود که از بوته های خار و بوته های خار روییده بود
[ترجمه گوگل]باغ با گیاهان جنگلی مانند زالزالک و بتمن رشد کرده است

12. The spade sank into a clump of overgrown bushes.
[ترجمه ترگمان]بیل در یک مشت بوته از بوته های خار فرو رفت
[ترجمه گوگل]این بیل به یک توده از بوته های بیش از حد فرو ریخت

13. Jim is just an overgrown schoolboy.
[ترجمه ترگمان]جیم یک بچه مدرسه ای غول پیکر است
[ترجمه گوگل]جیم فقط یک دانش آموز بیش از حد است

14. The field is overgrown with weeds.
[ترجمه ترگمان]زمین پر از علف هرز است
[ترجمه گوگل]این میدان با علف های هرز رشد می کند

15. The garden was a wilderness of weeds and overgrown bushes.
[ترجمه ترگمان]باغ از بوته های خار و بوته های خار پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]باغ بیابان علف های هرز و بوته های بیشه رشد کرد

پیشنهاد کاربران

متراکم



پوشیده شده توسط گیاهان

گندوک


کلمات دیگر: