سیگنال اضطراب
distress signal
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• sign of danger or trouble, cry for help
دیکشنری تخصصی
[برق و الکترونیک] سیگنال وضعیت اضطراری سیگنال بین المللی که برای درخواست کمک اضطراری توسط کشتی، هواپیما یا سایر وسایل نقلیه ی در معرض خط استفاده می شود . برا یان منظور، در این ارتباط رادیویی شنیداری کلمه ( may day ) و در ارتبلاط رادیویی تلگرافی سه نقطه، سه خط، سه نقطه ( رمز بین المللی اس- او- اس ) به صورت سیگنال واحد ارسال می شود .
جملات نمونه
1. We picked up a distress signal 6 km away.
[ترجمه ترگمان]ما یک علامت پریشانی را در ۶ کیلومتری اینجا جمع کردیم
[ترجمه گوگل]ما یک سیگنال اضطراب 6 کیلومتری را برداشتیم
[ترجمه گوگل]ما یک سیگنال اضطراب 6 کیلومتری را برداشتیم
2. Send out a distress signal; the ship is sinking.
[ترجمه ترگمان]یک علامت دردناک بفرست، کشتی غرق می شود
[ترجمه گوگل]یک سیگنال اضطراب ارسال کنید کشتی غرق می شود
[ترجمه گوگل]یک سیگنال اضطراب ارسال کنید کشتی غرق می شود
3. The Coast Guard picked up a distress signal from a freighter 50 miles out at sea.
[ترجمه ترگمان]گارد ساحلی از یک کشتی باری که در فاصله ۵۰ مایلی دریا لنگر انداخته بود، بلند شد
[ترجمه گوگل]گارد ساحلی یک سیگنال اضطراب از یک کشتی 50 متری در دریا را برداشت
[ترجمه گوگل]گارد ساحلی یک سیگنال اضطراب از یک کشتی 50 متری در دریا را برداشت
4. On a given distress signal from him, or from anyone close to him, I was to post them off.
[ترجمه ترگمان]روی یک علامت غم زده از او، یا از کسی که به او نزدیک شده بود، می خواستم آن ها را پست کنم
[ترجمه گوگل]در یک سیگنال دفاعی خاص از او و یا از هر کسی که نزدیک به او بود، من بود که آنها را خاموش
[ترجمه گوگل]در یک سیگنال دفاعی خاص از او و یا از هر کسی که نزدیک به او بود، من بود که آنها را خاموش
5. The ship flew a distress signal at seven A. M.
[ترجمه ترگمان]کشتی در ساعت هفت شروع به حرکت کرد ام - - م
[ترجمه گوگل]کشتی یک سیگنال پریشانی را در هفت مگاوات پرواز کرد
[ترجمه گوگل]کشتی یک سیگنال پریشانی را در هفت مگاوات پرواز کرد
6. I transmitted a distress signal over the radio.
[ترجمه ترگمان]من یه سیگنال از رادیو رو پخش کردم
[ترجمه گوگل]من یک سیگنال اضطراب رادیویی فرستادم
[ترجمه گوگل]من یک سیگنال اضطراب رادیویی فرستادم
7. The crew of Philante picked up a distress signal from the yacht Sans Peur III.
[ترجمه ترگمان]جاشو ان Philante یک سیگنال distress را از قایق \"Sans Peur ۳\" دریافت کردند
[ترجمه گوگل]خدمه فیالانته یک سیگنال اضطراب از سالن سالن سوم صعود کرد
[ترجمه گوگل]خدمه فیالانته یک سیگنال اضطراب از سالن سالن سوم صعود کرد
8. The survivors of the shipwreck transmitted a distress signal every hour.
[ترجمه ترگمان]بازماندگان غرق کشتی هر ساعت یک علامت پریشانی را منتقل می کنند
[ترجمه گوگل]بازماندگان کشتی خراب هر ساعت یک سیگنال اضطراری ارسال می کنند
[ترجمه گوگل]بازماندگان کشتی خراب هر ساعت یک سیگنال اضطراری ارسال می کنند
9. The international morse code distress signal, S. O. S.
[ترجمه ترگمان]علامت بین المللی code مورس، S ا اس
[ترجمه گوگل]سیگنال پریشانی کد مورس بین المللی، S O S
[ترجمه گوگل]سیگنال پریشانی کد مورس بین المللی، S O S
10. We cannot ignore a distress signal, Qui - Gon said.
[ترجمه ترگمان]Gon می گوید: ما نمی توانیم از یک سیگنال distress چشم پوشی کنیم
[ترجمه گوگل]Qui-Gon می گوید ما نمی توانیم یک سیگنال اضطراب را نادیده بگیریم
[ترجمه گوگل]Qui-Gon می گوید ما نمی توانیم یک سیگنال اضطراب را نادیده بگیریم
11. Even if the means could be found, there were reasons why they might never attempt to beam a distress signal into space.
[ترجمه ترگمان]حتی اگر ابزار پیدا شود، دلایلی وجود دارد که چرا آن ها هرگز تلاش نمی کنند که یک سیگنال مشکل دار را به فضا ارسال کنند
[ترجمه گوگل]حتی اگر این ابزار بتواند پیدا شود، دلایل وجود دارد که آنها هرگز نمی توانند سیگنال اضطراب را به فضا پرتاب کنند
[ترجمه گوگل]حتی اگر این ابزار بتواند پیدا شود، دلایل وجود دارد که آنها هرگز نمی توانند سیگنال اضطراب را به فضا پرتاب کنند
12. Failing all this, raising and lowering your outstretched arms at your side is an accepted international distress signal.
[ترجمه ترگمان]شکست دادن تمام این کارها، بالا بردن و پایین آوردن بازوهایتان به سمت شما نشانه بین المللی پذیرش بین المللی است
[ترجمه گوگل]از بین بردن این همه، بالا بردن و کاهش سلاح های کشش خود را در کنار شما یک سیگنال بین المللی پراکنده پذیرفته شده است
[ترجمه گوگل]از بین بردن این همه، بالا بردن و کاهش سلاح های کشش خود را در کنار شما یک سیگنال بین المللی پراکنده پذیرفته شده است
13. Two weeks before Citadel was due for full operation, the station transmitted a distress signal.
[ترجمه ترگمان]دو هفته قبل از این که ارگ به علت عملیات کامل به پایان برسد، این ایستگاه سیگنال distress را منتقل کرد
[ترجمه گوگل]دو هفته قبل از اینکه Citadel به طور کامل کار می کرد، ایستگاه یک سیگنال اضطراری ارسال کرد
[ترجمه گوگل]دو هفته قبل از اینکه Citadel به طور کامل کار می کرد، ایستگاه یک سیگنال اضطراری ارسال کرد
14. I took my rescue team up as soon as we received their distress signal.
[ترجمه ترگمان]به محض اینکه سیگنال distress دریافت کردیم تیم نجات - م رو جمع کردم
[ترجمه گوگل]به محض این که سیگنال دفاعی ما را دریافت کردیم، تیم نجاتم را به دست آوردم
[ترجمه گوگل]به محض این که سیگنال دفاعی ما را دریافت کردیم، تیم نجاتم را به دست آوردم
پیشنهاد کاربران
سیگنال اضطراری، سیگنال خطر، سیگنال ( درخواست ) کمک
distress signal ( حملونقل دریایی )
واژه مصوب: علامت اضطرار
تعریف: علامتی که نشانگر وضعیت اضطراری در کشتی است
واژه مصوب: علامت اضطرار
تعریف: علامتی که نشانگر وضعیت اضطراری در کشتی است
کلمات دیگر: