کلمه جو
صفحه اصلی

birds of a feather


اشخاص دارای سلیقه یا ویژگی های همانند

انگلیسی به فارسی

کبوتر با کبوتر، باز با باز. همه از یک قماش. اشخاص دارای سلیقه یا ویژگی‌های همانند.


انگلیسی به انگلیسی

عبارت ( phrase )
• : تعریف: persons having common interests, values, opinions, or backgrounds.

• people who are alike tend to stick together; unofficial discussion group that is set up ad hoc to discuss a particular topic or issue (computers)

مترادف و متضاد

matching pair (People who are like minded often spend more time together.)


Synonyms: Bobbsey twins, close friends, compadres, comrades, couple, friends, matching set, pair, peas in a pod, two minds thinking as one, two of a kind


جملات نمونه

They're birds of a feather- they both like football, snooker and pizza.

آن‌ها ویژگی‌هایی یکسان دارند. هر دوی آن‌ها فوتبال بیلیارد و پیتزا دوست دارند.


1. Birds of a feather flock together.
[ترجمه ترگمان]پرنده ها با هم گله می کنند
[ترجمه گوگل]کبوتر با کبوتر، باز با باز

2. He'll get on well with Anthony - they're birds of a feather.
[ترجمه ترگمان]او با انتونی موافق خواهد بود - آن ها پرندگان یک پر هستند
[ترجمه گوگل]او با آنتونی به خوبی برخورد می کند - آنها پرنده هایی از پر هستند

3. In other words, these birds of a feather defrock together.
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر این پرندگان پر از پره ای نرم با یکدیگر
[ترجمه گوگل]به عبارت دیگر، این پرندگان یک پرک با یکدیگر از بین می روند

4. Adrian: That's what I'm scared of. Birds of a feather flock together. Especially cuckoos. Have fun!
[ترجمه ترگمان]این چیزیه که ازش می ترسم پرنده ها با هم گله می کنند \" مخصوصا \" cuckoos خوش بگذره
[ترجمه گوگل]آدریان این چیزی است که من از آن می ترسم کبوتر با کبوتر، باز با باز به خصوص جواهرات خوش بگذره!

5. Ned : All his friends are dishonest Birds of a feather flock together.
[ترجمه ترگمان]ند: همه دوستانش دور و بر یک گله پر از پر هستند
[ترجمه گوگل]Ned همه دوستانش ناسازگارند پرندگان یک گله پر از هم

6. All the executive band together like birds of a feather.
[ترجمه ترگمان]همه گروه اجرایی مثل پرندگان پر از feather
[ترجمه گوگل]تمام گروه اجرایی مانند پرندگان پر

7. Birds of a feather flock together. Those skinheads are always hanging around together in the street.
[ترجمه ترگمان]پرنده ها با هم گله می کنند اون skinheads همیشه دور هم جمع شدن
[ترجمه گوگل]کبوتر با کبوتر، باز با باز این اسکایدها همیشه در خیابان به یکدیگر متصل می شوند

8. Birds of a feather flock together. ---- M. T . Cicer.
[ترجمه ترگمان]پرنده ها با هم گله می کنند ام - - م - ام - - م - تی Cicer
[ترجمه گوگل]کبوتر با کبوتر، باز با باز ---- M T Cicer

9. He's careful what company he keeps . " Birds of a feather flock together, " he says.
[ترجمه ترگمان]او می گوید: \"او مراقب است که چه شرکتی نگهداری می کند\"
[ترجمه گوگل]او دقیقا چه شرکتی را نگه می دارد او می گوید: 'پرندگان از یک گلدان پر با هم '

10. Birds of a feather flock together . Those skinheads are always hanging together in the street.
[ترجمه ترگمان]پرنده ها با هم گله می کنند اون skinheads همیشه تو خیابون با هم میمونن
[ترجمه گوگل]کبوتر با کبوتر، باز با باز این اسکایدها همیشه در خیابان ها آویزان می شوند

11. Have you ever observed that birds of a feather flock together?
[ترجمه ترگمان]تا به حال دیده بودید که پرندگان پر بال با هم هستند؟
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال مشاهده کرده اید که پرندگان پر از گلدان با هم؟

12. Birds of a Feather. A group of people with similar interests. If interest in a subject is strong enough, a BOF may develop into a SIG (Special Interest Group).
[ترجمه ترگمان]Birds از Feather گروهی از افراد با علایق مشابه اگر علاقه به یک موضوع به اندازه کافی قوی باشد، BOF ممکن است به یک گروه SIG (گروه توجه ویژه)تبدیل شود
[ترجمه گوگل]پرندگان از پر یک گروه از افراد با منافع مشابه اگر علاقه به یک موضوع به اندازه کافی قوی باشد، BOF ممکن است به یک SIG (گروه ویژه ای) تبدیل شود

13. As they say birds of a feather flock together.
[ترجمه ترگمان]همان طور که می گویند پرندگان پر بال در کنار هم هستند
[ترجمه گوگل]همانطور که می گویند پرندگان از یک گله پر با هم

Those two are birds of a feather. No wonder they meet so often.

آن دو خلق و خوی یکسان دارند و عجیب نیست که زیاد یکدیگر را ملاقات کنند.


The lawyers who attended the seminar were like birds of a feather. They have not even spoken to anyone outside their group.

وکلایی که در آن سمینار شرکت کردند همه از یک قماش بودند. آن‌ها حتی با کسی خارج از گروهشان صحبت نکردند.


پیشنهاد کاربران

همه از یک قماش


کلمات دیگر: