1. to feel disdain for someone
از کسی بیزار بودن
2. they rejected my proposal with disdain
آنان با تحقیر پیشنهاد مرا رد کردند.
3. Janet looked at him with disdain.
[ترجمه صابر] جانت نگاهی تحقیر آمیز به او کرد
[ترجمه ترگمان]ژانت با تنفر به او نگاه کرد
[ترجمه گوگل]جانت با نادانی به او نگاه کرد
4. He regards the political process with disdain.
[ترجمه ترگمان]او فرآیند سیاسی را با تحقیر می نگرد
[ترجمه گوگل]او فرایند سیاسی را با بدبختی در نظر می گیرد
5. A great man should disdain flatterers.
[ترجمه ترگمان]A باید flatterers را تحقیر کند
[ترجمه گوگل]مرد بزرگ باید لکنت را نفی کند
6. She did not hesitate to express the disdain that she felt.
[ترجمه ترگمان]تردید نداشت که آنچه را که احساس می کرد ابراز کند
[ترجمه گوگل]او تردید نکرد که احساسش را نادیده بگیرد
7. He turned his head away in disdain.
[ترجمه ترگمان]سرش را با نفرت برگرداند
[ترجمه گوگل]او سر خود را به زور ناله کرد
8. He was treated with disdain.
[ترجمه ترگمان]او با تحقیر رفتار می کرد
[ترجمه گوگل]او با نادانی درمان شد
9. He has an aristocratic disdain for money.
[ترجمه ترگمان]او یک تحقیر اشرافی برای پول دارد
[ترجمه گوگل]او پول نقد اشرافی دارد
10. He curled his lips in disdain.
[ترجمه ترگمان]با تنفر لب هایش را جمع کرد
[ترجمه گوگل]او لب های خود را در ننگ فرو برد
11. She watched me with disdain.
[ترجمه ترگمان]با تحقیر به من نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]او مرا نادیده گرفت
12. Why does he treat his father with such disdain?
[ترجمه روحالله] چرا او با پدرش چنین تحقیرآمیز رفتار می کند؟
[ترجمه ترگمان]چرا با این تحقیر پدرش را معالجه می کند؟
[ترجمه گوگل]چرا با پدر و مادرش چنین برخورد می کند؟
13. My suggestion was received with disdain.
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد من با تحقیر پذیرفته شد
[ترجمه گوگل]پیشنهاد من با بدبختی دریافت شد
14. She turned her head away in disdain.
[ترجمه ترگمان]سرش را به طرف او برگرداند
[ترجمه گوگل]او سرش را دور انداخت
15. Judges sometimes show great disdain for the law.
[ترجمه ترگمان]گاهی قضات اهانت بزرگی به قانون نشان می دهند
[ترجمه گوگل]قضات گاهی ناسزا می گویند برای قانون
16. I would certainly disdain to live in such tiny flats.
[ترجمه ترگمان]مسلما از زندگی در چنین آپارتمان کوچک نفرت خواهم داشت
[ترجمه گوگل]من قطعا در این آپارتمان های کوچک زندگی خواهم کرد