دوام آوردن، ارزش داشتن
good for
دوام آوردن، ارزش داشتن
جملات نمونه
1. He that returns good for evil obtains the victory.
[ترجمه ترگمان] اون برای پیروزی شیطانی خوب پیش میره
[ترجمه گوگل]کسی که برای شر بدست آورد، پیروزی را به دست می آورد
[ترجمه گوگل]کسی که برای شر بدست آورد، پیروزی را به دست می آورد
2. Good for good every man can do, good for bad only a noble man can do.
[ترجمه ترگمان]برای خوب کردن هر مردی خوب است، خوب است که فقط یک مرد نجیب می تواند این کار را بکند
[ترجمه گوگل]خوب برای هر انسان می تواند انجام دهد، خوب برای بد تنها یک مرد نجیب می تواند انجام دهد
[ترجمه گوگل]خوب برای هر انسان می تواند انجام دهد، خوب برای بد تنها یک مرد نجیب می تواند انجام دهد
3. Open confession is good for the soul.
[ترجمه ترگمان]اعتراف باز برای روح خوب است
[ترجمه گوگل]اعتراف باز برای روح خوب است
[ترجمه گوگل]اعتراف باز برای روح خوب است
4. Nothing so bad, as not to be good for something.
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز آنقدر بد نیست که برای چیزی خوب نباشد
[ترجمه گوگل]هیچ چیز بدی نیست، زیرا برای چیزی خوب نیست
[ترجمه گوگل]هیچ چیز بدی نیست، زیرا برای چیزی خوب نیست
5. It's good for students to puzzle things out for themselves.
[ترجمه ترگمان]برای دانش آموزان خوب است که مسائل را برای خودشان حل کنند
[ترجمه گوگل]این برای دانش آموزان خوب است برای چیزهای پازل برای خود
[ترجمه گوگل]این برای دانش آموزان خوب است برای چیزهای پازل برای خود
6. My gargantuan, pristine machine was good for writing papers and playing solitaire, and that was all.
[ترجمه ترگمان]این ماشین عظیم و قدیمی من برای نوشتن مقالات و ورق بازی خوب بود، و این همه چیز بود
[ترجمه گوگل]ماشین منحصر به فرد من، برای نوشتن مقالات و بازی یک نفره خوب بود و این همه چیز بود
[ترجمه گوگل]ماشین منحصر به فرد من، برای نوشتن مقالات و بازی یک نفره خوب بود و این همه چیز بود
7. This dish is good for dinner parties because much of the preparation can be done ahead of time.
[ترجمه ترگمان]این غذا برای مهمانی های شام خوب است زیرا بسیاری از تدارکات را می توان قبل از زمان انجام داد
[ترجمه گوگل]این غذا برای احزاب شام خوب است، زیرا بیشتر آماده سازی می تواند پیش از زمان انجام شود
[ترجمه گوگل]این غذا برای احزاب شام خوب است، زیرا بیشتر آماده سازی می تواند پیش از زمان انجام شود
8. Is the coastal plain good for growing crops?
[ترجمه ترگمان]آیا جلگه ساحلی برای کشت محصولات خوب است؟
[ترجمه گوگل]دشت ساحلی مناسب برای رشد محصولات است؟
[ترجمه گوگل]دشت ساحلی مناسب برای رشد محصولات است؟
9. Spa water is thought to be very good for health.
[ترجمه ترگمان]تصور می شود که آب اسپا برای سلامتی بسیار خوب باشد
[ترجمه گوگل]آب اسپا برای سلامتی بسیار خوب است
[ترجمه گوگل]آب اسپا برای سلامتی بسیار خوب است
10. Everything is good for something.
[ترجمه ترگمان]همه چیز برای یه چیزی خوبه
[ترجمه گوگل]همه چیز برای چیزی خوب است
[ترجمه گوگل]همه چیز برای چیزی خوب است
11. A win is always good for morale.
[ترجمه ترگمان]برد همیشه برای روحیه خوب است
[ترجمه گوگل]پیروزی همیشه برای روحیه خوب است
[ترجمه گوگل]پیروزی همیشه برای روحیه خوب است
12. These fruit knives are very good for stripping apple skins off.
[ترجمه ترگمان]این چاقوها برای لخت کردن پوست سیب خیلی خوبه
[ترجمه گوگل]این چاقوهای میوه بسیار مناسب برای سلب کردن پوست سیب هستند
[ترجمه گوگل]این چاقوهای میوه بسیار مناسب برای سلب کردن پوست سیب هستند
13. The weather forecast is good for tomorrow.
[ترجمه ترگمان]پیش بینی آب و هوا برای فردا خوب است
[ترجمه گوگل]پیش بینی آب و هوا برای فردا مناسب است
[ترجمه گوگل]پیش بینی آب و هوا برای فردا مناسب است
14. Exercise is good for the health.
[ترجمه ترگمان]ورزش کردن برای سلامتی خوب است
[ترجمه گوگل]ورزش برای سلامتی خوب است
[ترجمه گوگل]ورزش برای سلامتی خوب است
پیشنهاد کاربران
مفید برای
کلمات دیگر: