1. When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
[ترجمه ترگمان]وقتی شام تمام شد، به اتاق نشیمن رفتیم
[ترجمه گوگل]وقتی شام تمام شد، ما به اتاق نشیمن متوقف شدیم
2. The sitting room was spaced by a screen.
[ترجمه ترگمان]اتاق نشیمن کنار یک توری قرار داشت
[ترجمه گوگل]اتاق نشیمن با یک صفحه نمایش فاصله داشت
3. She sailed into my sitting room.
[ترجمه ترگمان]او به اتاق من رفت
[ترجمه گوگل]او به اتاق نشیمن رفت
4. A clock ticked away in the sitting room.
[ترجمه ترگمان]ساعتی در اتاق نشیمن می گذشت
[ترجمه گوگل]یک ساعت در اتاق نشیمن نشسته بود
5. He hedged off some space in the sitting room for bedding with a screen.
[ترجمه ترگمان]او با طفره رفتن از فضای اتاق نشیمن برای رخت خواب با توری طفره رفت
[ترجمه گوگل]او در اتاق نشیمن برای ملاقات با یک صفحه نمایش، فضای خالی داشت
6. Tom gratefully took in the comfortable sitting room.
[ترجمه ترگمان]تام با خوشحالی در اتاق نشیمن راحت نشست
[ترجمه گوگل]تام با خوشحالی در اتاق نشیمن راحت گرفت
7. Tiffany revamped her sitting room with simple decorative tricks.
[ترجمه ترگمان]تیفانی با دوز و کلک به اتاق نشیمن او رفت
[ترجمه گوگل]تیفانی اتاق نشیمن خود را با ترفندهای تزئینی ساده اصلاح کرد
8. Could you dust the sitting room?
[ترجمه ترگمان]می شه اتاق نشیمن رو خاک کنی؟
[ترجمه گوگل]می توانید اتاق نشیمن را غبار بکشید؟
9. After the party, we slept together in the sitting room.
[ترجمه ترگمان]بعد از مهمانی، ما با هم در اتاق نشیمن خوابیدیم
[ترجمه گوگل]پس از مهمانی، ما در اتاق نشیمن خوابیدیم
10. Spiff the sitting room with coloured lights.
[ترجمه ترگمان]اتاق نشیمن را با چراغ های رنگارنگ روشن کرد
[ترجمه گوگل]اتاق نشیمن با چراغ های رنگی را تکان دهید
11. He showed us into a snug little sitting room.
[ترجمه ترگمان]او ما را به اتاق نشیمن کوچک و دنج و دنج و راحت نشان داد
[ترجمه گوگل]او ما را به یک اتاق نشیمن راحت نشان داد
12. Shall we adjourn to the sitting room for coffee?
[ترجمه ترگمان]میشه بریم اتاق نشیمن برای قهوه؟
[ترجمه گوگل]آیا ما به اتاق نشیمن برای قهوه متوقف می شویم؟
13. What a state his sitting room is in!
[ترجمه ترگمان]چه قدر اتاق نشیمن دارد!
[ترجمه گوگل]یک اتاق نشیمن در اتاق نشیمنش!
14. A marble entrance hall leads to a sitting room.
[ترجمه ترگمان]سرسرای ورودی مرمری دارد به یک اتاق نشیمن منتهی می شود
[ترجمه گوگل]سالن ورودی مرمر به اتاق نشیمن منتهی می شود
15. The old drawing room serves her as both sitting room and study.
[ترجمه ترگمان]اتاق پذیرایی قدیمی او را به اتاق نشیمن و اتاق کار می برد
[ترجمه گوگل]اتاق نشیمن قدیمی در خدمت هر دو اتاق نشیمن و مطالعه است