کلمه جو
صفحه اصلی

congratulate on

انگلیسی به انگلیسی

• express joy for, give warm wishes for (an achievement)

جملات نمونه

1. The authors are to be congratulated on producing such a clear and authoritative work.
[ترجمه ترگمان]نویسندگان باید به تولید چنین کاری واضح و معتبر تبریک بگویند
[ترجمه گوگل]نویسندگان باید در زمینه تولید چنین کارهای روشن و معتبری تبریک بگویند

2. The company is to be congratulated on its success.
[ترجمه ترگمان]شرکت باید به موفقیت خود تبریک بگوید
[ترجمه گوگل]این شرکت باید در مورد موفقیت آن تبریک گفت

3. The host club is to be congratulated on its organization of the tournament.
[ترجمه ترگمان]باشگاه میزبان باید به سازمان خود در این مسابقات تبریک بگوید
[ترجمه گوگل]باشگاه میزبان باید در سازماندهی این مسابقات تبریک شود

4. He is to be congratulated on this singularly structured approach.
[ترجمه ترگمان]او باید به این رویکرد فوق العاده ساختار یافته تبریک بگوید
[ترجمه گوگل]او باید در این روش منحصر به فرد ساختارا تبریک گفت

5. He is to be congratulated on his excellent choice of guardian angels.
[ترجمه ترگمان]او در انتخاب انتخاب عالی فرشتگان به او تبریک می گوید
[ترجمه گوگل]او را به انتخاب عالی خود از فرشتگان نگهبان تبریک می گویم

6. It is far from clear whether he should be congratulated on his sudden elevation.
[ترجمه ترگمان]کاملا واضح است که آیا او باید به ترفیع ناگهانی خود تبریک بگوید یا خیر
[ترجمه گوگل]به دور از روشن نیست که آیا او باید در افزایش ناگهانی او تبریک بگوید

7. Mr. Banks Obviously Customs and Excise must be congratulated on its vigilance.
[ترجمه ترگمان]آقای بنکس ظاهرا گمرک و گمرک باید از هوشیاری خود تبریک بگویند
[ترجمه گوگل]آقای بانک ها، بدیهی است که گمرک و مالیات بر ارزش افزوده باید هشدار داد

8. But I was congratulated on my general knowledge of nursing, and the Latin.
[ترجمه ترگمان]اما از دانش عمومی خود و به زبان لاتین به او تبریک می گفتم
[ترجمه گوگل]اما من در مورد دانش عمومی من در پرستاری و لاتین تبریک گفتم

9. To be congratulated on your spirit.
[ترجمه ترگمان] که به روحیه تو تبریک بگن …
[ترجمه گوگل]به روح شما تبریک می گویم

10. Mr. Higgins My right hon. Friend is to be congratulated on the dramatic reduction in the inflation rate.
[ترجمه ترگمان]آقای هیگینز عزیزم عزیزم دوست دارد به کاهش چشمگیر نرخ تورم تبریک بگوید
[ترجمه گوگل]آقای هیگگیس راست راست من دوست دارد به کاهش چشمگیر نرخ تورم تبریک بگوید

11. West Somerset Railway should be congratulated on their new special coach for disabled passengers.
[ترجمه ترگمان]خط آهن دیوک آو سامرست را باید به عنوان مربی ویژه جدید خود برای مسافران معلول مورد تبریک قرار داد
[ترجمه گوگل]راه آهن West Somerset باید به مربی جدید خود برای مسافران غیر مجاز تبریک بگوید

12. Congratulate on your success in the competition.
[ترجمه ترگمان]از موفقیت شما در رقابت لذت ببرید
[ترجمه گوگل]در مورد موفقیت شما در رقابت ها تبریک می گوییم

13. We congratulate on the successful conclusion of the Kyrgyz referendum and Madam Otunbayeva's taking office as President of the Kyrgyz Interim Government.
[ترجمه ترگمان]ما به نتیجه موفقیت آمیز رفراندوم قرقیزستان و انتصاب خانم اوتانبایوا به عنوان رئیس دولت موقت قرقیز تبریک می گوییم
[ترجمه گوگل]ما به نتیجه گیری موفقیت آمیز رفراندوم قرقیزستان و افتخار خانم اوتونبایوا به عنوان رئیس جمهور دولت موقت قرقیزستان تبریک می گوییم

14. We congratulate on the success of the Peace Jirga and believe that Afghanistan will achieve peace, stability and development under the joint efforts of the Afghan Government and people.
[ترجمه ترگمان]ما به موفقیت جرگه صلح تبریک می گوییم و بر این باوریم که افغانستان تحت تلاش های مشترک دولت و مردم افغانستان به صلح، ثبات و توسعه دست خواهد یافت
[ترجمه گوگل]ما از موفقیت جرگه صلح تبریک می گوییم و معتقدیم که افغانستان با تلاش های مشترک دولت و مردم افغانستان به صلح، ثبات و توسعه دست خواهد یافت


کلمات دیگر: