کلمه جو
صفحه اصلی

go with the tide

انگلیسی به انگلیسی

• go in the direction of the current, follow along

جملات نمونه

1. It's easier to go with the tide than to oppose the views of the majority.
[ترجمه ترگمان]بهتر است با مد حرکت کنیم تا با نظرات اکثریت مخالف باشیم
[ترجمه گوگل]ساده تر است با مقدمه ای که با دیدگاه های اکثریت مخالف باشد

2. National education should go with the tide of world development.
[ترجمه ترگمان]آموزش ملی باید با موج توسعه جهانی همراه شود
[ترجمه گوگل]آموزش ملی باید با جریان توسعه جهان همراه باشد

3. No way, go with the tide instead of the palm.
[ترجمه ترگمان]به هیچ وجه، به جای کف دست، با جزر و مد برو
[ترجمه گوگل]به هیچ وجه، به جز کف دست نخورده نیست

4. It is easy to go with the tide.
[ترجمه ترگمان]رفتن با جزر و مد آسان است
[ترجمه گوگل]آسان است که با جزر و مد بروید

5. Investors should read the policy when, instead of echo go with the tide, decisive attack.
[ترجمه ترگمان]سرمایه گذاران باید این سیاست را زمانی مطالعه کنند که به جای آن با موج، حمله قاطع همخوانی داشته باشد
[ترجمه گوگل]سرمایه گذاران باید خط مشی را بخوانند، در حالی که به جای انعطاف پذیری، حمله قاطع انجام می شود

6. Them to make huge amount of money because it can go with the tide.
[ترجمه ترگمان]آن ها باید پول زیادی به دست آورند چون می تواند با جزر و مد حرکت کند
[ترجمه گوگل]آنها مقدار زیادی از پول را بپردازند، زیرا می توانند با جاده ای روبرو شوند


کلمات دیگر: