ناجور، جانیفتاده، جانینداخته، (لنگه ی در و غیره) تابدار
out of true
ناجور، جانیفتاده، جانینداخته، (لنگه ی در و غیره) تابدار
انگلیسی به فارسی
خارج از حقیقت
انگلیسی به انگلیسی
• not appropriate, not suited to the time
جملات نمونه
1. The walls are slightly out of true.
[ترجمه ترگمان]دیوارها تا حدودی از واقعیت دور هستند
[ترجمه گوگل]دیوارها کمی درست هستند
[ترجمه گوگل]دیوارها کمی درست هستند
2. The door is out of true.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت داره راست می شه
[ترجمه گوگل]درب درست است
[ترجمه گوگل]درب درست است
3. The doorway was out of true.
[ترجمه ترگمان]در آستانه در واقع بود
[ترجمه گوگل]دروازه ای بی صدا بود
[ترجمه گوگل]دروازه ای بی صدا بود
4. The frame was out of true.
[ترجمه ترگمان]فریم از واقعیت بیرون رفته بود
[ترجمه گوگل]فریم از صحت درست نبود
[ترجمه گوگل]فریم از صحت درست نبود
5. Our door is out of true.
[ترجمه ترگمان]در خانه ما از حقیقت خارج است
[ترجمه گوگل]درب ما از بی اعتنایی است
[ترجمه گوگل]درب ما از بی اعتنایی است
6. The axle is out of true.
[ترجمه ترگمان]اکسل \"راست میگه\"
[ترجمه گوگل]محور از صحت نیست
[ترجمه گوگل]محور از صحت نیست
7. The doorframe was out of true.
[ترجمه ترگمان]چارچوب در راست بود
[ترجمه گوگل]قاب درب از صحت نبود
[ترجمه گوگل]قاب درب از صحت نبود
8. I argue that rear axle radius location arm must be out of true.
[ترجمه ترگمان]من بحث می کنم که اون بازوی rear راست باید از حقیقت خارج بشه
[ترجمه گوگل]من استدلال می کنم که بازوی محل شعاع محور عقب باید بی اعتبار باشد
[ترجمه گوگل]من استدلال می کنم که بازوی محل شعاع محور عقب باید بی اعتبار باشد
9. Two of the pictures hanging on the wall are out of true.
[ترجمه ترگمان]دوتا از عکس هایی که روی دیوار آویزون شدن درست نیست
[ترجمه گوگل]دو عکس از روی دیوار آویزان شده اند
[ترجمه گوگل]دو عکس از روی دیوار آویزان شده اند
کلمات دیگر: