در هوای آزاد، در بیرون (از جای سرپوشیده)، رجوع شود به: outdoors، door of out خارج از منزل، فضای ازاد
out of doors
در هوای آزاد، در بیرون (از جای سرپوشیده)، رجوع شود به: outdoors، door of out خارج از منزل، فضای ازاد
انگلیسی به فارسی
( door of out ) خارج از منزل، فضای آزاد، در هوایآزاد
بیرون در ها، خارج از منزل، در هوای ازاد
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: outside of a building; in the open air.
اسم و ( noun, adverb )
• : تعریف: outdoors.
• مشابه: open, outside
• مشابه: open, outside
• outside
out of doors means outside a building rather than inside it.
out of doors means outside a building rather than inside it.
جملات نمونه
1. Take your coat out of doors and shake it out.
[ترجمه ترگمان]کتت رو در بیار و تکونش بده
[ترجمه گوگل]کت خود را بیرون بکشید و آن را بچرخانید
[ترجمه گوگل]کت خود را بیرون بکشید و آن را بچرخانید
2. Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.
[ترجمه ترگمان]سگ های اهل شکار باید از در a دور نگه دارند
[ترجمه گوگل]سگ های ورزشی باید در یک لانه نگهداری شوند
[ترجمه گوگل]سگ های ورزشی باید در یک لانه نگهداری شوند
3. I prefer working out of doors.
[ترجمه ترگمان] من ترجیح میدم از درها برم بیرون
[ترجمه گوگل]من ترجیح می دهم کار را از درها انجام دهم
[ترجمه گوگل]من ترجیح می دهم کار را از درها انجام دهم
4. The weather was fine enough for working out of doors.
[ترجمه ترگمان]هوا برای بیرون کردن درها به اندازه کافی خوب بود
[ترجمه گوگل]آب و هوا خوب بود برای کار در خارج از درب
[ترجمه گوگل]آب و هوا خوب بود برای کار در خارج از درب
5. The kids spent all their time out of doors.
[ترجمه ترگمان]بچه ها همه وقتشان را در خانه صرف می کردند
[ترجمه گوگل]بچه ها تمام وقت خود را در بیرون از خانه گذرانده بودند
[ترجمه گوگل]بچه ها تمام وقت خود را در بیرون از خانه گذرانده بودند
6. To picnic is to eat a meal out of doors.
[ترجمه ترگمان] بریم پیکنیک، غذا رو از خونه بزنیم بیرون
[ترجمه گوگل]به پیک نیک غذای بیرون از منزل است
[ترجمه گوگل]به پیک نیک غذای بیرون از منزل است
7. He likes to garden because it keeps him out of doors.
[ترجمه ترگمان]او از باغ خوشش می آید، چون او را از در بیرون نگه می دارد
[ترجمه گوگل]او دوست دارد به باغ بپردازد زیرا او را در بیرون نگه می دارد
[ترجمه گوگل]او دوست دارد به باغ بپردازد زیرا او را در بیرون نگه می دارد
8. Sometimes we eat out of doors.
[ترجمه ترگمان] بعضی وقتا از درها غذا می خوریم
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات ما از درون غذا می خوریم
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات ما از درون غذا می خوریم
9. But good weather means you're out of doors, so these quirks don't matter.
[ترجمه ترگمان]اما هوای خوب معنیش این است که از در خارج شدی، پس این چیزها اهمیتی ندارند
[ترجمه گوگل]اما آب و هوای خوب به این معنی است که شما در خارج از خانه هستید، بنابراین این خواص مهم نیست
[ترجمه گوگل]اما آب و هوای خوب به این معنی است که شما در خارج از خانه هستید، بنابراین این خواص مهم نیست
10. More and more people have come out of doors.
[ترجمه ترگمان]بیشتر و بیشتر مردم از در بیرون می آیند
[ترجمه گوگل]مردم بیشتر و بیشتر بیرون آمده اند
[ترجمه گوگل]مردم بیشتر و بیشتر بیرون آمده اند
11. Everyone on the site seemed to be out of doors, pottering round their tiny gardens, or lolling on the parched grass.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید همه کسانی که در محل بودند از در خارج می شدند، اطراف باغ های کوچک شان پرسه می زدند، یا روی علف های خشک لمیده بودند
[ترجمه گوگل]هر کس در محل به نظر می رسید خارج از منزل بود، باغ های کوچک خود را گرده افشانی کرد و یا به چمن چکه زد
[ترجمه گوگل]هر کس در محل به نظر می رسید خارج از منزل بود، باغ های کوچک خود را گرده افشانی کرد و یا به چمن چکه زد
12. Otherwise, out of doors, more practical hooded cloaks were worn over knee-length tunics.
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت، بیرون از خانه با شنل های کلاه دار بیشتر پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]در غیر این صورت، در خارج از منزل، کت و شلوار های گاه به گاه عملیات بیشتری روی تونیک های زانو پوشانده می شد
[ترجمه گوگل]در غیر این صورت، در خارج از منزل، کت و شلوار های گاه به گاه عملیات بیشتری روی تونیک های زانو پوشانده می شد
13. For everyone else out of doors it was an ordinary afternoon in la perla de la septentrion.
[ترجمه ترگمان]برای هر کس دیگری از در خارج شد، یک بعد از ظهر معمولی در la لا la بود
[ترجمه گوگل]برای دیگران در خارج از منزل، بعد از ظهر عادی در la perla de la septentrion بود
[ترجمه گوگل]برای دیگران در خارج از منزل، بعد از ظهر عادی در la perla de la septentrion بود
14. He worked out of doors, with natural light and a white background.
[ترجمه ترگمان]او با نور طبیعی و یک پس زمینه سفید از درها بیرون رفت
[ترجمه گوگل]او در خارج از خانه کار می کرد، با نور طبیعی و یک پس زمینه سفید
[ترجمه گوگل]او در خارج از خانه کار می کرد، با نور طبیعی و یک پس زمینه سفید
15. The excuse for getting out of doors especially on a pleasant evening was unimpeachable.
[ترجمه ترگمان]بهانه ای برای بیرون آمدن از خانه به خصوص در یک شب خوشایند از آن بیرون بود
[ترجمه گوگل]بهانه ای برای خارج شدن از درهای به ویژه در یک شب خوشبختانه بی وقفه بود
[ترجمه گوگل]بهانه ای برای خارج شدن از درهای به ویژه در یک شب خوشبختانه بی وقفه بود
پیشنهاد کاربران
بیرون از خانه
کلمات دیگر: