کلمه جو
صفحه اصلی

mayfair


محله ی می فر (در لندن)

انگلیسی به فارسی

محلهی میفر (در لندن)


mayfair


انگلیسی به انگلیسی

• fashionable area in london (england); name of several neighborhoods in the united states; suburb of johannesburg (south africa); family name; british adult magazine for men

جملات نمونه

1. Jack drove to Mayfair at breakneck speed.
[ترجمه ترگمان]جک با سرعتی سرسام آور پیش می رفت
[ترجمه گوگل]جک به سرعت به سرعت به مایفیر رفت

2. She's all for the social whirl of Mayfair or Bond Street, while I like my peace and quiet.
[ترجمه ترگمان]در حالی که من آرامش و آرامش خود را دوست دارم، او به خاطر گردش اجتماعی of یا خیابان باند است
[ترجمه گوگل]او همه را برای گرد و غبار اجتماعی Mayfair یا باند خیابان، در حالی که من آرزو صلح و آرامش را دوست دارم

3. Mr Warren was arrested in Mayfair, London, in May 1990 after a roadside breath test proved positive.
[ترجمه ترگمان]آقای وارن در ماه مه سال ۱۹۹۰ پس از اینکه آزمایش تنفس جاده ای مثبت شد، در ماه مه سال ۱۹۹۰ دستگیر شد
[ترجمه گوگل]آقای وارن در Mayfair، لندن، در ماه مه 1990 دستگیر شد، پس از آنکه یک آزمایش تنفسی در جاده ها مثبت بود

4. Life in a Mayfair rectory suited her very well and she had private means.
[ترجمه ترگمان]زندگی در بخش می فیر، برای او بسیار مناسب و خصوصی بود
[ترجمه گوگل]زندگی در یک مجتمع Mayfair بسیار مناسب بود و او به معنای خصوصی بود

5. The challenge of the Mayfair Residence was to transform a small, dark, garden-level space into one that is physically and perceptually more expansive and spacious.
[ترجمه ترگمان]چالش اقامت Mayfair عبارت بود از تبدیل فضایی کوچک، تاریک، به سطح باغ که به صورت فیزیکی و وسیع تر و وسعت بیشتری داشته باشد
[ترجمه گوگل]چالش مایفیر رزیدنس این بود که یک فضای کوچک، تاریک، سطح باغی را به یک فیزیکی و عمیق تر و گسترده تر تبدیل کند

6. The Japanese, who stay in Mayfair, close to their embassy in Piccadilly, will be paying the highest price.
[ترجمه ترگمان]ژاپنی ها که در Mayfair نزدیک سفارت خود در پیکادلی می مانند، بالاترین قیمت را خواهند پرداخت
[ترجمه گوگل]ژاپنی ها، که در Mayfair اقامت دارند، نزدیک به سفارت خود در Piccadilly، به بالاترین قیمت پرداخت خواهند کرد

7. They see themselves as being more Mayfair than Shepherd's Bush these days.
[ترجمه ترگمان]آن ها خودشان را Mayfair از بوش می دانند
[ترجمه گوگل]آنها امروز خود را به عنوان Mayfair بیشتر از بوش شپرد می بینند

8. In feel, though, it is pure Mayfair: stylish, elegant and reassuringly expensive.
[ترجمه ترگمان]با این حال، حس می کنم که این فیر است: شیک، شیک و با قوت خاص
[ترجمه گوگل]در عین حال احساس می شود، Mayfair خالص است: شیک، ظریف و قابل اطمینان گران است

9. The first is to transform his new Mayfair shop into the best wine store in the world, a goal he states without hyperbole.
[ترجمه ترگمان]اولین چیزی است که می توان مغازه جدید Mayfair را به بهترین فروشگاه شراب در دنیا تبدیل کرد، هدفی که او بدون اغراق بیان می کند
[ترجمه گوگل]اولین کار این است که فروشگاه جدید Mayfair خود را به بهترین فروشگاه شراب در جهان تبدیل کند، هدفش بدون ابرلینگ بیان می کند

10. It was at some poncey gallery in Mayfair. Invitation only.
[ترجمه ترگمان]در یک گالری poncey در می فیر بود فقط دعوت نامه
[ترجمه گوگل]آن را در برخی از گالری poncey در Mayfair بود فقط دعوت

11. Peter Wetherell, of the Mayfair agents Wetherell, argues that this change to corporate use saved the district's heritage stock.
[ترجمه ترگمان]پیتر Wetherell، از نمایندگان Mayfair Wetherell، استدلال می کند که این تغییر در استفاده شرکت ها باعث صرفه جویی در سهام میراث این منطقه شده است
[ترجمه گوگل]پیتر Wether، از عامل های Mayher در Wetherell، استدلال می کند که این تغییر به استفاده از شرکت ها، ذخایر میراث این منطقه را نجات داد

12. "She has a large flat in Mayfair. " — "Just so. ".
[ترجمه ترگمان]\"او یک آپارتمان بزرگ در Mayfair دارد\" - \" فقط همین طور است \"
[ترجمه گوگل]او یک تخت بزرگ در Mayfair دارد ' - 'فقط تا '

13. What about that pie pub Jamie likes in Mayfair?
[ترجمه ترگمان]اون رستوران پایی که \"جیمی\" تو \"Mayfair\" دوست داره چی؟
[ترجمه گوگل]جیمی در مورد Mayfair دوست داشتنی است؟

14. Sometimes they had to attend the fashionable church in Mayfair where Canon Broome's brother-in-law was rector.
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات آن ها باید در کلیسای مد در فیر، جایی که برادر کانن Broome رئیس بود، شرکت کنند
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات آنها مجبور به حضور در کلیسای شیک در Mayfair بودند که در آن برادر کاپیتان برونز رؤسای بود


کلمات دیگر: