خدایا
goddam
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• cursed, darned, damned
very, highly, very much, extremely
very, highly, very much, extremely
جملات نمونه
1. There's no need to be so goddam rude!
[ترجمه ترگمان]لازم نیست این قدر بی ادب باشی!
[ترجمه گوگل]هیچ نیازی به خندیدن نیست
[ترجمه گوگل]هیچ نیازی به خندیدن نیست
2. It was no goddam accident, no goddam mechanical failure, some one deliberately unhitched that car.
[ترجمه ترگمان]این تصادف مهم نبود، و این اشتباه مکانیکی نبود، کسی عمدا سوار آن اتومبیل شده بود
[ترجمه گوگل]این حادثه نبود، هیچ آسیب مکانیکی بود، بعضی از آنها به طور عمدی این خودرو را نابود کردند
[ترجمه گوگل]این حادثه نبود، هیچ آسیب مکانیکی بود، بعضی از آنها به طور عمدی این خودرو را نابود کردند
3. Goddam, I think next spring I maybe oughta get in there with some herbicide, get them cleaned out.
[ترجمه ترگمان]Goddam، فکر کنم بهار آینده، شاید بهتر باشه با چند تا herbicide بریم اونجا و تمیزش کنیم
[ترجمه گوگل]خداوندا، من فکر می کنم بهار آینده ممکن است در بعضی از علف کش ها به آنجا بروم و آنها را پاک کنند
[ترجمه گوگل]خداوندا، من فکر می کنم بهار آینده ممکن است در بعضی از علف کش ها به آنجا بروم و آنها را پاک کنند
4. There's never a beer in the goddam fridge.
[ترجمه ترگمان]توی یخچال هم هیچ آبجو وجود نداره
[ترجمه گوگل]آب نوشیدنی در یخچال خالی وجود ندارد
[ترجمه گوگل]آب نوشیدنی در یخچال خالی وجود ندارد
5. Goddam, I'm okay, he said to himself.
[ترجمه ترگمان]باخود گفت: خوبم، حالم خو به
[ترجمه گوگل]خداوندا، من خوبم، او به خودش گفت
[ترجمه گوگل]خداوندا، من خوبم، او به خودش گفت
6. Woodrow, I think you're pretty goddam mean.
[ترجمه ترگمان]عزیزم، من فکر می کنم تو خیلی بدجنس هستی
[ترجمه گوگل]وودرو، من فکر می کنم شما خیلی خسته ام
[ترجمه گوگل]وودرو، من فکر می کنم شما خیلی خسته ام
7. I was the goddam manager of the fencing team.
[ترجمه ترگمان]من مسئول تیم شمشیربازی بودم
[ترجمه گوگل]من مدیر خاندان تیم شمشیربازی بودم
[ترجمه گوگل]من مدیر خاندان تیم شمشیربازی بودم
8. I bought this goddam place in good faith.
[ترجمه ترگمان]من این جا رو با ایمان خوب خریدم
[ترجمه گوگل]این مکان خدایی را با حسن نیت خریداری کردم
[ترجمه گوگل]این مکان خدایی را با حسن نیت خریداری کردم
9. There's not a goddam place you can get a million - dollar wound that it don't hurt.
[ترجمه ترگمان]اینجا جایی نیست که بتونی یه زخم میلیون دلاری داشته باشی که درد نکنه
[ترجمه گوگل]یک مکان خدایی وجود ندارد که شما بتوانید زخم یک میلیون دلاری داشته باشید که آسیب نبیند
[ترجمه گوگل]یک مکان خدایی وجود ندارد که شما بتوانید زخم یک میلیون دلاری داشته باشید که آسیب نبیند
10. She's giving him the some goddam line she handed you.
[ترجمه ترگمان]اون داره این line که بهت داد رو بهش میده
[ترجمه گوگل]او به او یک خط خدانخال داده است که او را به شما تحویل داد
[ترجمه گوگل]او به او یک خط خدانخال داده است که او را به شما تحویل داد
11. The goddam movies. They can ruin you. I'm not kidding.
[ترجمه ترگمان]این فیلم ها اونا می تونن تو رو نابود کنن شوخی نمی کنم
[ترجمه گوگل]فیلم های خنده دار آنها می توانند شما را خراب کنند شوخی نمی کنم
[ترجمه گوگل]فیلم های خنده دار آنها می توانند شما را خراب کنند شوخی نمی کنم
12. Marty Junior lives in the goddam desert with that fat wife of his.
[ترجمه ترگمان]مارتی جونیور در بیابان با آن زن چاق زندگی می کند
[ترجمه گوگل]مارتی جوان در این بیابان خدایی با همسر چربی او زندگی می کند
[ترجمه گوگل]مارتی جوان در این بیابان خدایی با همسر چربی او زندگی می کند
13. Cuz man, these goddam food stamps don't buy diapers.
[ترجمه ترگمان]برای اینکه این مواد غذایی لعنتی پوشک بخره
[ترجمه گوگل]چون مردمی، این تمبرهای غذایی خدادادی پوشک را خریداری نمی کنند
[ترجمه گوگل]چون مردمی، این تمبرهای غذایی خدادادی پوشک را خریداری نمی کنند
14. Cos I Have To Be A Goddam Accountant In The Coming Future!
[ترجمه ترگمان]چون من باید در آینده یک حسابدار بشوم!
[ترجمه گوگل]من باید یک حسابدار خداحافظی در آیندۀ آینده باشم!
[ترجمه گوگل]من باید یک حسابدار خداحافظی در آیندۀ آینده باشم!
کلمات دیگر: