1. equatorial heat
گرمای حاره ای (یا استوایی)
2. the equatorial diameter of a ball
قطر نیمگانی یک گوی
3. The equatorial climate of the Amazonian rain forests is hot and wet.
[ترجمه ترگمان]آب و هوای استوایی جنگل های بارانی آمازون داغ و مرطوب است
[ترجمه گوگل]آب و هوای استوایی جنگل های بارانی آمازون داغ و مرطوب است
4. Too much rain is the problem of the equatorial lands in the Amazon and Congo basins.
[ترجمه ترگمان]باران زیاد مشکل زمین های استوایی در حوضه های رود آمازون و کنگو است
[ترجمه گوگل]باران بیش از حد مشکل زمین های استوایی در حوضه آمازون و کنگو است
5. Subtropical regions are cooler than equatorial regions.
[ترجمه ترگمان]مناطق Subtropical خنک تر از مناطق استوایی هستند
[ترجمه گوگل]مناطق نیمه گرمسیری سردتر از مناطق استوا است
6. In equatorial areas the sun drops like a lead brick into the sea, light to dark taking only minutes.
[ترجمه ترگمان]در مناطق استوایی، خورشید مانند یک اجر سرب در دریا افت می کند، نور به تاریکی تنها چند دقیقه طول می کشد
[ترجمه گوگل]در ناحیه استوایی، خورشید به عنوان یک آجر سرب در دریا به نظر می رسد، و نور به تاریکی تنها یک دقیقه طول می کشد
7. Both satellites pursue nearly circular, equatorial orbits about Mars.
[ترجمه ترگمان]هر دو ماهواره به دنبال گردش تقریبا حلقوی و استوایی در اطراف مریخ هستند
[ترجمه گوگل]هر دو ماهواره تقریبا دایره ای استوار مدار را در مورد مریخ دنبال می کنند
8. The equatorial and polar radii have been measured by various means and correspond to some level above the cloud tops.
[ترجمه ترگمان]شعاع استوایی و قطبی به وسیله ابزارهای مختلف اندازه گیری شده اند و با سطحی بالاتر از قله های ابر مطابقت دارند
[ترجمه گوگل]شعاع استوا و قطبی با روش های مختلف اندازه گیری شده و به برخی از سطوح بالاتر از ابرهای ابر مربوط می شود
9. Let us now take an equatorial section through this space. in this section and.
[ترجمه ترگمان]حال بگذارید یک بخش استوایی از این فضا داشته باشیم در این بخش و
[ترجمه گوگل]اکنون یک بخش استوایی از طریق این فضا بگیریم در این بخش و
10. Migrants from equatorial latitudes to countries with reduced light exposure are seriously affected by these climatic changes.
[ترجمه ترگمان]مهاجران از عرض های استوایی به کشورهایی با کاهش نور کم به طور جدی تحت تاثیر این تغییرات آب و هوایی قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]مهاجران از طیفهای استوایی به کشورهایی که دارای نور کم هستند، به شدت تحت تأثیر این تغییرات اقلیمی قرار دارند
11. First entering shallow equatorial seas, then estuaries and coastal oceans, the prehistoric cetaceans spread through the seas of the world.
[ترجمه ترگمان]ابتدا به دریاهای کم عمق استوایی، سپس estuaries و اقیانوس های ساحلی، the ماقبل تاریخ از طریق دریاهای جهان پراکنده شدند
[ترجمه گوگل]ابتدا وارد دریاهای استوایی کم عمق، سپس دریای اقیانوس ها و اقیانوس های ساحلی، سواحل دریایی پیش از تاریخ، از طریق دریاهای جهان پخش شد
12. Of course an infinite number of equatorial orbits exist, but only one geostationary orbit.
[ترجمه ترگمان]البته تعداد نامحدودی از مدارهای استوایی وجود دارند، اما تنها یک مدار ثابت وجود دارد
[ترجمه گوگل]البته تعداد اندکی از مدارهای استواوری وجود دارد، اما تنها یک مدار ژئواستاتینی وجود دارد
13. The equatorial diameter exceeds the polar diameter by 26 miles.
[ترجمه ترگمان]قطر استوایی از قطر قطبی تا ۲۶ مایل تجاوز می کند
[ترجمه گوگل]قطر استواوری بیش از قطر قطبی 26 مایل است
14. But not too hot - not equatorial or anything.
[ترجمه ترگمان]اما نه خیلی گرم و نه استوایی
[ترجمه گوگل]اما نه خیلی گرم - نه استوا و یا هر چیزی
15. A constellation in the equatorial region of the Southern Hemisphere near Aquarius and Eridanus.
[ترجمه ترگمان]یک صورت فلکی در مناطق استوایی نیم کره جنوبی نزدیک بهمن و Eridanus
[ترجمه گوگل]یک صورت فلکی در منطقه استوایی نیمکره جنوبی در نزدیکی آبریز و Eridanus