1. heat resistant
گرما پایا،مقاوم در برابر حرارت
2. Mosquitoes are becoming resistant to insecticides.
[ترجمه ترگمان]پشه ها در برابر حشره کش ها مقاوم می شوند
[ترجمه گوگل]پشه ها به حشره کش ها مقاوم هستند
3. These bacteria have mutated into forms that are resistant to certain drugs.
[ترجمه ترگمان]این باکتری ها به شکل هایی شکل داده اند که در برابر داروهای خاص مقاوم هستند
[ترجمه گوگل]این باکتری ها به شکل هایی که به داروهای خاص مقاوم هستند، جهش یافته اند
4. A healthy diet creates a body resistant to disease.
[ترجمه ترگمان]رژیم غذایی سالم، بدن مقاوم در برابر بیماری را ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]یک رژیم سالم یک بدن مقاوم در برابر بیماری ایجاد می کند
5. The more pesticides are used, the more resistant the insects become so the more pesticides have to be used. It's a vicious circle.
[ترجمه ترگمان]The بیشتری مورد استفاده قرار می گیرند، تعداد بیشتری از حشرات به این صورت هستند که آفت کش ها بیشتری باید مورد استفاده قرار گیرند این یک چرخه معیوب است
[ترجمه گوگل]بیشتر آفت کش ها مورد استفاده قرار می گیرند، مقاومت بیشتری نسبت به حشرات ایجاد می شود، بنابراین بیشتر از آفت کش ها باید استفاده شود این یک دایره بدی است
6. They imposed their government by force on the resistant population.
[ترجمه ترگمان]آن ها دولت خود را به زور بر علیه مردم مقاوم وضع کردند
[ترجمه گوگل]آنها دولت خود را به زور بر جمعیت مقاومتی تحمیل کردند
7. Microfibre fabrics are both water resistant and windproof.
[ترجمه ترگمان]پارچه های microfibre هم مقاوم و هم مقاوم در برابر آب هستند
[ترجمه گوگل]پارچه های میکرو فایبر هر دو مقاوم در برابر آب و باد است
8. This new type of infection is resistant to antibiotics.
[ترجمه ترگمان]این نوع جدید از عفونت در برابر آنتی بیوتیک ها مقاوم است
[ترجمه گوگل]این نوع جدید عفونت به آنتی بیوتیک ها مقاوم است
9. Some infections are now resistant to drugs.
[ترجمه ترگمان]برخی از عفونت در حال حاضر در برابر مواد مخدر مقاوم هستند
[ترجمه گوگل]برخی از عفونت ها در حال حاضر به مواد مخدر مقاوم هستند
10. Many pests are resistant to the insecticide.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آفات در برابر حشرات حشره کش مقاوم هستند
[ترجمه گوگل]بسیاری از آفات به حشره کش مقاوم هستند
11. Why are you so resistant to change?
[ترجمه ترگمان]چرا شما این قدر در برابر تغییر مقاومت می کنید؟
[ترجمه گوگل]چرا برای تغییر خیلی مقاوم هستید؟
12. Many managers are resistant to change.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مدیران نسبت به تغییر مقاوم هستند
[ترجمه گوگل]بسیاری از مدیران مقاوم در برابر تغییر هستند
13. Old varieties of rose can be less resistant to diseases.
[ترجمه ترگمان]گونه های کهن رز می توانند نسبت به بیماری ها کم تر مقاوم باشند
[ترجمه گوگل]گونه های قدیمی گل رز می توانند نسبت به بیماری ها کمتر مقاوم باشند
14. Some people are very resistant to the idea of exercise.
[ترجمه ترگمان]برخی از مردم نسبت به ایده ورزش بسیار مقاوم هستند
[ترجمه گوگل]برخی از افراد به ایده ورزش بسیار مقاوم هستند
15. The durable high-impact plastic case is water resistant to 100 feet.
[ترجمه ترگمان]یک مورد پلاستیک موثر با سطح بالا برابر با ۱۰۰ فوت است
[ترجمه گوگل]پوشش پلاستیکی با دوام مقاوم در برابر آب تا 100 فوت است