1. He glanced covertly at his watch.
[ترجمه ترگمان]نگاهی دزدکی به ساعتش انداخت
[ترجمه گوگل]او به طور مخفیانه به تماشا نگاه کرد
2. It will come out that she has covertly donated considerable sums to the IRA.
[ترجمه ترگمان]این مساله نشان خواهد داد که او به طور مخفیانه مبالغ قابل توجهی به IRA اهدا کرده است
[ترجمه گوگل]بیرون می آید که او مخفیانه مبلغ قابل توجهی را به IRA اهدا کرده است
3. They covertly observed Lauren, who was sitting between Ned and Algie at a nearby table.
[ترجمه ترگمان]آن ها دزدکی به لورن که بین ند و Algie نشسته بود، نگاه می کردند
[ترجمه گوگل]آنها مخفیانه لورن را دیدند که بین میز و الجی در یک میز نزدیک قرار داشت
4. Terrorists have been operating covertly in England for several years.
[ترجمه ترگمان]تروریست ها چندین سال است که مخفیانه در انگلستان فعالیت می کنند
[ترجمه گوگل]تروریست ها چندین سال در انگلستان مخفیانه فعالیت می کنند
5. He watched her covertly in the mirror.
[ترجمه ترگمان]او نگاهی دزدکی به آینه انداخت
[ترجمه گوگل]او به صورت مخفیانه در آینه نگاه کرد
6. The letter, delivered covertly, was brief and unsigned.
[ترجمه ترگمان]نامه که به صورت محرمانه نوشته شده بود، کوتاه و بدون علامت بود
[ترجمه گوگل]نامه، به صورت مخفیانه ارسال شد، کوتاه و بدون امضا بود
7. He watched her covertly in the mirror behind the bar.
[ترجمه ترگمان]او نگاهی دزدکی به آینه پشت بار انداخت
[ترجمه گوگل]او او را به صورت مخفی در آینه پشت نوار تماشا کرد
8. By a thousand plots Popery is covertly advancing in our land, and one of the most effectual means for resisting its inroads is left almost neglected, namely, the instruction of children in the faith.
[ترجمه ترگمان]هزار قطعه زمین بصورت پنهانی در سرزمین ما پیش می رود و یکی از موثرترین راه ها برای مقاومت در برابر تاخت و تاز آن تقریبا نادیده گرفته شده است، یعنی آموزش کودکان در ایمان
[ترجمه گوگل]با یک هزار قطعه پاپری مخفیانه در سرزمین ما پیشرفت کرده و یکی از ابزارهای مؤثر برای مقاومت در برابر آن، تقریبا نادیده گرفته شده است، یعنی آموزش کودکان در ایمان
9. The covertly defaulting of wages is a serious offence to laws.
[ترجمه ترگمان]عدم پرداخت پنهانی دستمزدها، یک جرم جدی برای قوانین است
[ترجمه گوگل]سرپوش گذاشتن دستمزد به طور جدی نقض قوانین است
10. Naval organizations were covertly incorporated into civil ministries.
[ترجمه ترگمان]سازمان های دریایی به صورت مخفیانه وارد وزارتخانه های مدنی شدند
[ترجمه گوگل]سازمان های دریایی به صورت مخفیانه به وزارتخانه های مدنی متصل شدند
11. It's immoral to covertly harm others behind their back.
[ترجمه ترگمان]این کار نادرستی است که دیگران را نادیده بگیرد
[ترجمه گوگل]این غیر اخلاقی است که مخفیانه به دیگران در پشت خود آسیب برساند
12. He covertly removed the chewing gum from my hem.
[ترجمه ترگمان]او آدامس را از لبه my بیرون آورد
[ترجمه گوگل]او مخفیانه آدامس جویدن را از هم جدا کرد
13. What is stealing? It is covertly taking away properties and materials belonging to others.
[ترجمه ترگمان]دزدی چیست؟ آن به طور مخفیانه اموال و مواد متعلق به دیگران را باخود حمل می کند
[ترجمه گوگل]سرقت چیست؟ به طور مخفیانه از خواص و مواد متعلق به دیگران خارج می شود
14. It is covertly taking away properties and materials belonging to others.
[ترجمه ترگمان]آن به طور مخفیانه اموال و مواد متعلق به دیگران را باخود حمل می کند
[ترجمه گوگل]به طور مخفیانه از خواص و مواد متعلق به دیگران خارج می شود
15. How should the US respond if Russia covertly threatens Poland for allowing a potential American anti-ballistic missile defense system on its territory?
[ترجمه ترگمان]آمریکا چگونه باید به طور مخفیانه واکنش نشان دهد اگر روسیه به طور مخفیانه لهستان را برای اجازه دادن به یک سیستم دفاع موشکی بالقوه آمریکایی در قلمرو خود تهدید کند؟
[ترجمه گوگل]ایالات متحده چگونه باید ایالات متحده را پاسخ دهد، اگر روسیه به طور مخفیانه لهستان را تهدید کند تا سیستم دفاع موشکی ضد بالستیک آمریکا را در خاک خود اجازه دهد؟