1. True, she was not Warren's courtesan, but what of Benedict?
[ترجمه ترگمان]درسته، اون فاحشه \"وارن\" نبود، ولی چی از \"Benedict\" بود؟
[ترجمه گوگل]درست است، او Courtesan وارن نیست، اما آنچه در مورد مقدس؟
2. Chameau, camel, was slang for an old courtesan.
[ترجمه ترگمان]Chameau، شتر، برای یک جنده پیر، آرگو بود
[ترجمه گوگل]Chameau، شتر، برای یک courtesan قدیمی بود
3. Here, Drachenfels incarcerated a courtesan who displeased him, and inflicted a dreadful curse on her.
[ترجمه ترگمان]اینجا، Drachenfels که او را ناخشنود کرده بود، او را ناخشنود کرده بود و به او ناسزا می گفت
[ترجمه گوگل]در اینجا، Drachenfels یک مرجع قضایی را محکوم کرد که او را ناراحت کرد و لعنتش را بر او تحمیل کرد
4. I confess I became a courtesan.
[ترجمه ترگمان] اعتراف می کنم که یه فاحشه شدم
[ترجمه گوگل]من اعتراف کردم که من مجردی شدم
5. Dutch exotic dancer, courtesan, and accused spy who was executed by firing squad in France for espionage for Germany during World War I.
[ترجمه ترگمان]رقصنده بومی هلندی، زنی روسپی و جاسوس متهم به جاسوسی که توسط جوخه آتش در فرانسه برای جاسوسی برای آلمان در طول جنگ جهانی اول اعدام شد
[ترجمه گوگل]رقصنده عجیب و غریب هلندی، courtesan، و جاسوسی متهم شده است که توسط ستیزه جویی در فرانسه برای جاسوسی برای آلمان در طول جنگ جهانی اول اعدام شد
6. The term courtesan is rarely used of a prostitute.
[ترجمه ترگمان]واژه روسپی به ندرت از یک روسپی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]اصطلاح کورتیزان به ندرت از یک فاحشه استفاده می شود
7. Courtesan: Come on in! You won't be disappointed. I may even see you in there! Tee - hee !
[ترجمه ترگمان]! بیا تو تو ناامید نخواهی شد ! من حتی ممکنه تو رو اونجا ببینم! !! !! !! !! !! !! !!
[ترجمه گوگل]Courtesan بیا در شما نا امید نخواهید شد من حتی ممکن است شما را در آنجا ببینم تی - هی!
8. Your higher - ranking pirates prefer a Courtesan amp ; Spa .
[ترجمه ترگمان]دزدای بالاتر از دزدان دریایی \"a courtesan\" و \"چشمه آب معدنی\" رو ترجیح میدن
[ترجمه گوگل]دزدان دریایی بالاتر رتبه شما ترجیح می دهند Amp؛ Courtesan؛ اسپا
9. Act III The Venetian courtesan Giulietta joins Nicklausse in a barcarole.
[ترجمه ترگمان]قانون سوم، زن روسپی ونیزی به Nicklausse در barcarole می پیوندد
[ترجمه گوگل]Act III گیتار زنانه ونیزی Giulietta با Nicklausse در barcarole می پیوندد
10. Thinkers and poets throughout the ages have offered the courtesan the oblation of their mercy.
[ترجمه ترگمان]متفکران و شاعران در تمام سنین به زن روسپی سوگند خدمت خود را تقدیم می دارند
[ترجمه گوگل]متفکران و شاعران در تمام طول سالیان متأثر از رحمت خویش هستند
11. Was she to be regarded as a ghost, a courtesan, lost lamb, misunderstood goddess?
[ترجمه ترگمان]آیا او به عنوان یک روح، یک فاحشه و یک الهه گم شده تلقی می شد؟
[ترجمه گوگل]آیا او را به عنوان یک روح، یک کورتیزان، بره گمشده، الهه سوء تفاهم شناخته شده بود؟
12. He looked over his shoulder and smiled at Cecily the courtesan as she swept the porch of the church.
[ترجمه ترگمان]از بالای شانه او نگاه کرد و به سیسیلی که در ایوان کلیسا را جارو می کرد لبخندی زد
[ترجمه گوگل]او در حالی که حیاط کلیسا را برداشت، بیش از شانه اش نگاه کرد و لبخند زد و به Cecily courtesan
13. Violetta is hardly the type to let lingering illness disrupt her lusty courtesan life.
[ترجمه ترگمان]به سختی می توان اجازه داد که بیماری ماندگار زندگی زنی را مختل کند
[ترجمه گوگل]Violetta به سختی نوعی است که اجازه می دهد بیماری دراز بماند، زندگی او را از بین ببرد
14. I will make you. . . a star. . . accept it. . . as a gift from this maharajah to his courtesan .
[ترجمه ترگمان]من تو رو تبدیل به یک ستاره می کنم … به عنوان هدیه از این خواست به فاحشه اون
[ترجمه گوگل]من تو را خواهم ساخت یک ستاره قبول کن به عنوان یک هدیه از این محاربه به courtesan خود