کلمه جو
صفحه اصلی

freedom of association

انگلیسی به انگلیسی

• right to form groups or organizations without interference by the government

جملات نمونه

1. One of the most important political freedoms is freedom of association.
[ترجمه ترگمان]یکی از مهم ترین آزادی های سیاسی آزادی ارتباط است
[ترجمه گوگل]یکی از مهمترین آزادی های سیاسی آزادی اجتماعات است

2. The scope and limits of teachers' end students' freedom of association is the focus of this chapter.
[ترجمه ترگمان]حوزه و محدوده معلمان، آزادی دانش آموزان را به پایان می رساند، کانون توجه این فصل است
[ترجمه گوگل]محدوده و محدودیت آزادی انجمن دانشجویان پایان کار معلمان، تمرکز این فصل است

3. Freedom of association, collective bargaining and the right to strike are fundamental rights enshrined in the Preamble to the 1946 Constitution, which is still valid.
[ترجمه ترگمان]آزادی اجتماعات، چانه زنی جمعی و حق اعتصاب، حقوق اساسی مندرج در مقدمه قانون اساسی ۱۹۴۶ است که هنوز هم معتبر است
[ترجمه گوگل]آزادی انجمن، چانه زنی جمعی و حق اعتصاب، حقوق اساسی مندرج در مقدمه قانون اساسی 1946 است که هنوز معتبر است

4. To safeguard the freedom of association, it must act in an all - round way .
[ترجمه ترگمان]برای حفاظت از آزادی انجمن ها، باید به روش بسیار دور عمل کند
[ترجمه گوگل]برای حفاظت از آزادی انجمن، باید آن را به شیوه ای کامل اجرا کند

5. In a country without freedom of association, people have no way to defendfrom the brutal dictatorship.
[ترجمه ترگمان]در کشوری بدون آزادی پیوستگی، مردم هیچ راهی برای مقابله با دیکتاتوری وحشیانه ندارند
[ترجمه گوگل]در یک کشور بدون آزادی اجتماعات، مردم هیچ راهی برای دفاع از دیکتاتوری وحشیانه ندارند

6. We share your belief that freedom of association is an unalienable basic right of workers in a civilized society.
[ترجمه ترگمان]ما اعتقاد خود را به این موضوع که آزادی تداعی یک حق اساسی از کارگران در جامعه متمدن است، به اشتراک می گذاریم
[ترجمه گوگل]ما معتقدیم که آزادی اجتماع یک حق اساسی غیرقابل انکار کارگران در یک جامعه متمدن است

7. Freedom of association is regarded as a threat by dictators.
[ترجمه ترگمان]آزادی تداعی به عنوان تهدیدی برای دیکتاتورهای شناخته می شود
[ترجمه گوگل]آزادی انجمن به عنوان یک تهدید توسط دیکتاتورها محسوب می شود

8. The freedom of association is of ample connotation and extension, and the unique legal status.
[ترجمه ترگمان]آزادی تداعی معانی ضمنی و گسترش و وضعیت قانونی منحصر به فرد است
[ترجمه گوگل]آزادی اجتماعات دارای مفهوم و گسترش گسترده و وضعیت قانونی منحصر به فرد است

9. Chinese law also fully guarantees the freedom of association.
[ترجمه ترگمان]قانون چین همچنین به طور کامل آزادی هم کاری را تضمین می کند
[ترجمه گوگل]قانون چینی نیز به طور کامل آزادی انجمن را تضمین می کند

10. The freedom of association is essential for effective use of other freedoms -- of expression, and full participation in the policy-making and implementation of polices affecting the people.
[ترجمه ترگمان]آزادی ارتباط برای استفاده موثر از آزادی بیان و مشارکت کامل در سیاست گذاری و اجرای سیاست های موثر بر مردم ضروری است
[ترجمه گوگل]آزادی اجتماعات برای استفاده موثر از دیگر آزادی ها - بیان و مشارکت کامل در سیاست گذاری و اجرای سیاست های مؤثر بر مردم ضروری است

11. For the further development on our freedom of association, the legislation on It'should be intensified.
[ترجمه ترگمان]برای توسعه بیشتر در مورد آزادی ارتباط، قانون در مورد آن باید تشدید شود
[ترجمه گوگل]برای توسعه بیشتر آزادی های ما، قوانین مربوط به آن باید تشدید شود

12. For the pluralist the most important political freedom is freedom of association.
[ترجمه ترگمان]برای کثرت گرا، آزادی سیاسی، آزادی پیوستگی است
[ترجمه گوگل]برای پلورالیستی مهمترین آزادی سیاسی آزادی اجتماعات است

13. Trade unions implied a host of civil rights, beginning with freedom of association, which were incompatible with autocracy.
[ترجمه ترگمان]اتحادیه های کارگری، میزبان یک میزبان از حقوق مدنی بودند که با آزادی اجتماعات آغاز می شد که با استبداد ناسازگار بود
[ترجمه گوگل]اتحادیه های کارگری از حقوق شهروندی برخوردار بودند که از آزادی اجتماعات شروع می شد که با استبداد سازگار نبودند

14. And there had to be freedom of speech and publication, for without these the freedom of association is of no use.
[ترجمه ترگمان]و لازم بود که آزادی بیان و انتشار وجود داشته باشد، زیرا بدون این آزادی ارتباط هیچ فایده ای ندارد
[ترجمه گوگل]و آزادی بیان و نشر باید وجود داشته باشد، زیرا بدون این آزادی اجتماعات از هیچ کاربردی برخوردار نیست

پیشنهاد کاربران

آزادی انجمن، آزادی اجتماع


کلمات دیگر: