1. Men over 55 should be regularly screened for prostate cancer.
[ترجمه ترگمان]مردان بالای ۵۵ سال باید به طور منظم برای سرطان پروستات غربالگری شوند
[ترجمه گوگل]مردان بالای 55 سال باید به طور منظم برای سرطان پروستات تجویز شوند
2. An enlarged prostate does not necessarily mean cancer.
[ترجمه ترگمان]پروستات بزرگ لزوما به معنی سرطان نیست
[ترجمه گوگل]پروستات بزرگ شده لزوما به معنای سرطان نیست
3. The study compared the annual blood tests of prostate cancer patients with those of men with no evidence of the disease.
[ترجمه ترگمان]این مطالعه در مقایسه با بیماران مبتلا به سرطان پروستات با افرادی که هیچ مدرکی دال بر این بیماری ندارند، مقایسه می شود
[ترجمه گوگل]در این مطالعه، آزمایش خون سالانه بیماران مبتلا به سرطان پروستات با مردان بدون شواهدی از این بیماری مقایسه شد
4. Ten patients had been treated for prostate cancer and one had experienced a spinal cord injury.
[ترجمه ترگمان]ده بیمار برای سرطان پروستات درمان شده اند و یکی از آن ها آسیب نخاعی را تجربه کرده است
[ترجمه گوگل]ده بیمار برای سرطان پروستات درمان شده اند و یک آسیب نخاعی را تجربه کرده اند
5. The molecular properties of prostate cancer are being intensively investigated.
[ترجمه ترگمان]خواص مولکولی سرطان پروستات به صورت گسترده ای مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]خواص مولکولی سرطان پروستات به شدت مورد بررسی قرار می گیرد
6. Prostate cancer can be cured if it is caught early.
[ترجمه ترگمان]سرطان Prostate اگر زودتر از موعد به دست آید، می تواند درمان شود
[ترجمه گوگل]سرطان پروستات می تواند در صورت ابتلا به آن، درمان شود
7. Amaro developed prostate cancer nine years ago and had surgery to remove it.
[ترجمه ترگمان]Amaro نه سال پیش سرطان پروستات خود را گسترش داد و جراحی برای حذف آن انجام داد
[ترجمه گوگل]9 سال پیش Amaro سرطان پروستات را توسعه داد و برای حذف آن عمل جراحی انجام داد
8. They removed malignant tissue from his prostate during an operation last Friday.
[ترجمه ترگمان]آن ها در طی عملیاتی در جمعه گذشته بافت بدخیم را از خود دور کردند
[ترجمه گوگل]جمعه گذشته در طی عملیات، پروستات را از پروستات بدخیم جدا کرد
9. Prostate cancer has risen by 200 %, testicular cancer in young men by 300 %.
[ترجمه ترگمان]سرطان پروستات به میزان ۲۰۰ درصد و سرطان پروستات در مردان جوان به میزان ۳۰۰ درصد افزایش یافته است
[ترجمه گوگل]سرطان پروستات 200٪ افزایش یافته است، سرطان بیضه در مردان جوان 300٪ است
10. A prostate cancer patient, Milken continues to search for cures for the deadly disease, Reese said.
[ترجمه ترگمان]ریس گفت که یک بیمار سرطان پروستات، Milken به جستجوی درمان برای این بیماری مرگبار ادامه می دهد
[ترجمه گوگل]ریس گفت: یک بیمار مبتلا به سرطان پروستات، Milken همچنان به دنبال یافتن درمان برای بیماری کشنده است
11. Prostate cancer is the most commonly diagnosed cancer among men in the United States.
[ترجمه ترگمان]سرطان Prostate شایع ترین بیماری در میان مردان ایالات متحده است
[ترجمه گوگل]سرطان پروستات، بیشترین تشخیص سرطان در میان مردان در ایالات متحده است
12. They are good for parasites and prostate trouble.
[ترجمه ترگمان]اونا برای انگل و prostate خوب هستن
[ترجمه گوگل]آنها برای انگل ها و مشکلات پروستات مفید هستند
13. Even among men diagnosed as having clinical prostate cancer only one in three dies of the disease.
[ترجمه ترگمان]حتی در میان مردان تشخیص داده شد که مبتلا به سرطان پروستات، تنها یک نفر در سه فوت از این بیماری می میرد
[ترجمه گوگل]حتی در میان مردان مبتلا به سرطان بالقوه پروستات تنها یک تا سه مرگ از این بیماری وجود دارد
14. Medical experts said prostate cancer is not uncommon in men over 60.
[ترجمه ترگمان]به گفته کارشناسان پزشکی، سرطان پروستات در مردان بالای ۶۰ سال نادر نیست
[ترجمه گوگل]کارشناسان پزشکی گفتند سرطان پروستات در مردان بالای 60 سال نادیدنی نیست