1. nook and cranny
سوراخ سنبه
2. Boxes are stacked in every nook and cranny at the factory.
[ترجمه ترگمان]Boxes در هر گوشه و کنار کارخونه روی هم چیده شده اند
[ترجمه گوگل]جعبه ها در هر گوشه و جاده در کارخانه انباشته می شوند
3. I've looked in every nook and cranny but I can't find it.
[ترجمه ترگمان]به هر گوشه و دیوار نگاه کرده ام، اما نمی توانم آن را پیدا کنم
[ترجمه گوگل]من در هر گوشه و جون نگاه کردم ولی نمیتونم پیداش کنم
4. The wind blew into every nook and cranny.
[ترجمه ترگمان]باد در هر گوشه و دیوار شکاف ایجاد می کرد
[ترجمه گوگل]باد منفجر شد و در هر گوشه و جاده قرار گرفت
5. She has searched every nook and cranny.
[ترجمه ترگمان]اون هر گوشه و دیوار رو جستجو کرده
[ترجمه گوگل]او هر گوشه و جاده را جستجو کرده است
6. I've searched every nook and cranny but I still can't find the keys.
[ترجمه ترگمان]هر گوشه و دیوار را جستجو کرده ام، اما هنوز نمی توانم کلیدها را پیدا کنم
[ترجمه گوگل]من هر گوشه و جاده را جستجو کرده ام، اما هنوز نمی توانم کلید ها را پیدا کنم
7. We searched every nook and cranny.
[ترجمه ترگمان]ما همه گوشه و شکاف رو گشتیم
[ترجمه گوگل]ما هر گوشه و جاده را جستجو کردیم
8. Every nook and cranny of the house was stuffed with souvenirs of their trips abroad.
[ترجمه ترگمان]هر گوشه و دیوار خانه پر از خاطراتی بود که از خارج به خارج سفر می کردند
[ترجمه گوگل]هر جایی که خانه بود با سوغاتی از سفرهای خود به خارج از کشور پر شده بود
9. The toad hid itself in a cranny in the wall.
[ترجمه ترگمان]وزغ خود را در شکافی در دیوار پنهان کرد
[ترجمه گوگل]قورباغه خود را در یک دیواره ی مخفی پنهان کرد
10. She knows every nook and cranny of the city, so she's the perfect guide.
[ترجمه ترگمان]او هر گوشه و دیوار شهر را می شناسد، پس او یک راهنمای عالی است
[ترجمه گوگل]او می داند هر گوشه و چپ شهر، پس او راهنمای کامل است
11. She had invaded his cranny to do him a favour.
[ترجمه ترگمان]به cranny هجوم آورده بود تا به او لطفی بکند
[ترجمه گوگل]او به جایگاه خود به نفع خود عمل کرد
12. Everything moveable was taken out, every nook and cranny probed.
[ترجمه ترگمان]هر آنچه را که از آن خارج می شد، به هر زاویه و شکافی که سوراخ ایجاد می کرد برداشته می شد
[ترجمه گوگل]همه چیز متحرک برداشته شد، هر گوشه و جونز مورد بررسی قرار گرفت
13. Every nook and cranny is full of life, and new crannies are being made.
[ترجمه ترگمان]هر گوشه و دیوار پر از زندگی است و crannies جدیدی ساخته می شوند
[ترجمه گوگل]هر جایی و جادویی پر از زندگی است و جادوهای جدید ساخته می شوند